На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Подлинная любовь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Подлинная любовь

Автор
Дата выхода
19 марта 2022
🔍 Загляните за кулисы "Подлинная любовь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Подлинная любовь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дэн Уэйд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это истории о нашем времени и о его людях — героях своего времени. О настоящем и о недалёком будущем. О дружбе, о невзгодах, о смерти. И всегда — о любви. Иногда страстной, иногда наивной, иногда безответной — но всегда подлинной…
📚 Читайте "Подлинная любовь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Подлинная любовь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пару тайконавтов отнесло от поляка, но это почти не возымело эффекта. Мартинес лишь на пару секунд отсрочила предсмертные хрипы несчастного.
ДаСилва замешкался у стола, перезаряжая тазер.
– ДаСилва! Чего ты застыл?! – заорал Стоун. – Живо сюда! Не оглядывайся!
ДаСилва прыгнул к ним. В последний момент здоровяк-китаец ухватил хирурга за щиколотку и рванул обратно. ДаСилва попытался оглушить врага разрядом. Но мощности тазера не хватило, и бугай судорожно воткнул нож доктору в грудь.
Стоун обмер. Однажды ДаСилва откачал коммандера после неудачного выхода в открытый космос.
– Покойся с миром, Эдди, – прошептал Стоун.
– Стоун, мы заблокируем переход, давай! – Грейс рванула его за руку. – Это задержит их!
«Не понимаю», – он никак не мог выбросить из головы скверные смерти Косицки и ДаСилвы. Они застыли перед глазами: «Почему так жестоко? Откуда такое зверство?»
Он решительно потряс головой. Сокрушаться они будут потом.
– Врассыпную! – крикнул Стоун. – Попробуем обойти их вдоль стен!
Так они и сделали. Один лишь Коэн попытался проскочить через центр, но напрасно. Двое китайцев изо всех сил метнули навстречу ему гриф от штанги – тот насквозь пробил бедолагу. Тазер выскользнул из его руки и поплыл в сторону Мосса.
– Оставь его, Мосс! – Стоун отчаялся. Его команда таяла на глазах.
Палмер колдовал над переходным шлюзом в лабораторию «Пэрити».
– Сюда, Мосс! – крикнула Грейс.
Мосс перевёл взгляд с них на уплывающий тазер. И принял решение. Он уже почти дотянулся до шокера, когда двое тайконавтов утянули его вниз и прислонили к полу отсека. Третий же замахнулся и обрушил на голову бедняги тридцатифунтовый диск.
Грейс в ужасе отвернулась.
– Готово, коммандер! – возвестил Палмер.
Трое астронавтов перебрались в «Пэрити» и захлопнули люк.
– Заблокируйте его, коммандер, а я…
Стоун осталось только догадываться, что хотел сделать Палмер. Пуля угодила тому в горло – алая кровь брызнула фонтаном.
Грейс напрасно щурилась, пытаясь в полумраке разглядеть позицию стрелка. Но Стоун видел – Цао парил за стендом и целился в Мартинес. Коммандер рыбкой метнулся к Грейс и повалил её на пол.
«Ублюдок, всё-таки задел меня», – раздражённо подумал Стоун, ощутив слабое жжение в левом боку.





