Главная » Языкознание » Читать Holding Her Down. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования полностью бесплатно онлайн | Джек Лондон

Holding Her Down. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Holding Her Down. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

23 июля 2020

🔍 Загляните за кулисы "Holding Her Down. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Holding Her Down. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Лондон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод американского рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с английского языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного английского варианта этого же рассказа. Пособие содержит 7 012 английских слов, идиом и американизмов. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский язык на уровнях А2 — С2.

📚 Читайте "Holding Her Down. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Holding Her Down. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«I beg your pardon (прошу прощения),» said she (сказала она); «but what… (но что) what was it you said (что вы сказали)?»

«Two-bits (четвертак),» said I (сказал я); «is there anything wrong about it (что-то не так)?»

«Not that I know of (не понимаю),» she gurgled (щебетала она) between gasps (в перерывах между взрывами хохота); «but what does it mean (но что это означает)?»

I explained (я объяснил), but (но) I do not remember (уже не помню) now (теперь) whether or not I got (получил ли я тогда) that two-bits (этот четвертак) out of her (от неё); but (но) I have often wondered since as to (с тех пор я часто задавался вопросом) which of us (кто из нас двоих) was the provincial (был более провинциальным).

Тут будет реклама 1

When (когда) I arrived (я прибыл) at the depot (на вокзал), I found (я обнаружил), much to my disgust (к моему великому сожалению), a bunch of состоя (группу, состоящую) at least (по меньшей мере) twenty tramps (бродяг из двадцати) that (они) were waiting (ждали) to ride out (когда подъедет) the blind baggages (вагон со «слепой» площадкой) of the overland (поезда дальнего следования).

Тут будет реклама 2

Now (ну) two or three tramps (двое-трое бродяг) on the blind baggage are all right (на «слепой» площадке – это ещё ничего). They are inconspicuous (они незаметны). But a score (но вот такая орава голытьбы)! That meant trouble (это означало проблемы). No train-crew (ни одна смена проводников) would ever (никогда) let (не допустит, чтобы) all of us (все мы) ride (ехали зайцами).

I may as well explain here (здесь я должен пояснить) what (что такое) a blind baggage is («слепая» площадка).

Тут будет реклама 3
Some mail-cars (некоторые почтовые вагоны) are built (выпускаются) without doors in the ends (без дверей в обоих концах); hence (поэтому), such a car (такой вагон) is «blind (слепой).» The mail-cars (в тех вагонах) that possess (в которых есть) end doors (двери в конце), have those doors (двери эти) always locked (всегда заперты).

Suppose (предположим, что), after the train (после того, как поезд) has started (трогается с места), that (-) a tramp (какой-нибудь нищеброд) gets on to the platform (заскакивает на платформу) of one (одного из) of these blind cars (таких слепых вагонов).

Тут будет реклама 4
There is no door (там нет двери), or the door is locked (или же дверь заперта). No conductor (ни проводник) or brakeman (ни кондуктор) can get to him (не сможет добраться до него) to collect fare (чтобы взять плату за проезд) or throw him off (или скинуть его с поезда).

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Holding Her Down. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Holding Her Down. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Джек Лондон! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги