На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Машины морали, машины любви» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Киберпанк. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Машины морали, машины любви

Автор
Жанр
Дата выхода
14 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Машины морали, машины любви" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Машины морали, машины любви" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Dante Inanis) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Компания CommuniCat работает над созданием идеального сервиса знакомств, основываясь на анализе личности человека по цифровым следам. Поражение неприемлемо! Кажется наука вот-вот вторгнется на последний рубеж «экзистенциального». А секс окончательно станет вотчиной высокотехнологичных игрушек, изменяющих сознание. Тем временем общество лишается последних признаков нуклеарной семьи, и где-то в глубинах социума появляется старое знакомое чувство «последних дней». Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Машины морали, машины любви" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Машины морали, машины любви", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Виктор снова пёстро засмеялся:
– Да, да, но как же! Вы же едва знакомы! Разве можно за столь короткий срок что-то узнать о характере человека?
Рейчел интеллигентно без шума и пыли помешивала воображаемый сахар изящной ложечкой. На миг она остановилась, кинула взгляд на Нэнси, которая уже мысленно пыталась ограбить башню с красными сердцами, и вопросительно посмотрела на Ала.
Ал также уловил сигналы Нэнси, и подвинув сердца к ней, ответил:
– Я говорил не о характере, а о красоте идеи.
Нэнси поблагодарила Ала кивком головы и стащила красное сердце: «Кусь!»
Смех Виктора внезапно прервался.
– Майкл, у тебя появилась новая идея? Это было бы очень кстати в нашей ситуации, – слова «в нашей ситуации» имели тот же неповторимый оттенок, что и «наш Майкл».
Майкл помотал головой, но Ал ответил за него:
– Он ещё не осознал. Но уже думает о ней, и она прекрасна.
Мистическая тишина подкралась к присутствующим. Нэнси набиралась наглости попросить Мо, чтобы та подвинула блюдо с макарунами.
Виктор чувствовал, что всё идёт по плану:
– То есть, вы знаете, какая идея придёт Майклу в голову. Отчего же вы не скажете ему? Или хотя бы не намекнёте?!
Нэнси вежливо коснулась рукава Мо: «Мо, макаруны, – означали её жесты. – Макаруны!».
Ал ответил без тени юмора в голосе, при этом повернувшись лицом к Паоло, забавно прищурил глаз:
– Разве родители могли знать, каким мужчиной станет мальчик, который любил ломать игрушки?
Виктор широко улыбнулся и, взмахивая руками, произнёс:
– Ах! Именно я был таким мальчиком!
– Совершенно верно, – подтвердила Мо, протягивая макарун для Нэнси.
– Но как можно оценить красоту идеи, если вы не знаете её? – не унимался Виктор.
– Да, да, – подтвердила Мо.
– Очевидно, речь идёт об имплицитном знании вне вербального выражения, – сказал голос напротив Виктора.
Источником неряшливого на вкус детского, но уверенного голоса был Паоло.
– Вы в этом что-то понимаете, Паоло? – спросил Виктор.
Паоло ничего не ответил, а лишь бросил взгляд в сторону Ала.
– Правда, – ответил Ал Виктору, – понимание и красота связаны.
Ал сделал театральную паузу:
– Даже больше, эти слова означают одно и тоже. Если ты способен чувствовать красоту, значит понимаешь её. Но в то же время мало кто способен словами объяснить рассвет или закат, звёздное небо, узоры листьев и паутины, звуков мелодии.





