Главная » Публицистика и периодические издания » Читать Бестолковый морской словарь от Филина полностью бесплатно онлайн | Ф. Илин

Бестолковый морской словарь от Филина

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бестолковый морской словарь от Филина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Публицистика и периодические издания, Публицистическая литература, Военное дело / спецслужбы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Бестолковый морской словарь от Филина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бестолковый морской словарь от Филина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ф. Илин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Говорят, что в годы второй мировой войны, пытаясь противостоять массовой заброске гитлеровских агентов и диверсантов, английские контрразведчики вооружили свои патрули словарями сленга соответствующих родов войск…»

📚 Читайте "Бестолковый морской словарь от Филина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Бестолковый морской словарь от Филина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

    (В Жарский, «Тосты и рубаи из прочного корпуса»

БАРАШКИ (ед. число – барашка) – 1) барашковые гайки для герметизации иллюминаторов. 2) белые гребни волн при волнении моря.

БАРДАК – 1) в морской пехоте – БРДМ-2 2) бригада десантных кораблей – от «БрДК», от намеренно искаженного произношения распространенной в обиходе официальной аббревиатуры.

БАРСИКОВА (БАРСИКОВАЯ) МЕДАЛЬ – обобщенное название юбилейного знака или значка, который таскают на мундире, вопреки всяким запрещениям и уставным ограничениям.

Тут будет реклама 1

БАТАЛЕРКА – кладовая, небольшое хранилище на корабле или в береговом помещении. Осталось еще с парусников. Баталер – должность в службе снабжения, интендантской службе еще с времен мамонтов.

БАТОН – АПРК пр.949, за внешнее отдаленное сходство (при некотором напряжении воображения) с нарезным хлебным батоном.

БАЧКОВАНИЕ – устаревшая система питания матросов и старшин срочной службы на кораблях, которая состояла в том, что бачковые, т. е. матросы, по очереди назначаемые для получения пищи с камбуза и накрытия «баков» (раскладных столов) по своим кубрикам, стремились изо всех сил получить пищу быстрее конкурентов, а также выклянчить у кока «со дна пожиже», и, особенно, раздобыть ценные мясные кости, через установление знакомства с камбузным нарядом.

Тут будет реклама 2
Естественно, возникала конкуренция, а за ней перепалки и стычки, старослужащие тоже стремились поставить вместо себя матросов помоложе всеми правдами и неправдами. Все это доставляло головную боль старпому и заместителю по политической части, которые, как водится, тоже организовывали ее 9такую же головную боль) нижестоящим командирам боевых частей, заставляя их поддерживать должный порядок.
Тут будет реклама 3
Короче, как тогда говорили, «Майн кампф унд бачкование». Система пропала вместе с последним кораблем без специального помещения столовой личного состава. Но часть аналогичных, вечно живых особенностей взаимоотношений людей при дележе пищи, и связанных с этим проблем еще остались…

БАЧКОВОЙ – матрос, назначенный по очереди для получения и раздачи пищи своим товарищам, питающимся за его баком и устранения последствий «приема пищи».

Тут будет реклама 4

БАЦИЛЛА – санитар или фельдшер из матросов или старшин службы по призыву на корабле

БД – боевое дежурство, вид использования корабля, части, а, следовательно, его экипажа и личного состава в мирное время.

БДЕТЬ – бодрствовать, проявлять бдительность, не спать под «шапкой», нести службу. Вообще, находиться на службе.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Бестолковый морской словарь от Филина» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Бестолковый морской словарь от Филина» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Ф. Илин! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги