На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сидус. Вида своего первый» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сидус. Вида своего первый

Автор
Дата выхода
18 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Сидус. Вида своего первый" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сидус. Вида своего первый" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Данияр Сугралинов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В двадцать втором веке человечество вошло в контакт с внеземными цивилизациями. Для обычного человека мало что изменилось. Планета по-прежнему жила своей жизнью, а настоящих инопланетян почти никто так и не увидел.
Соседей по галактике не интересовали ни наши полезные ископаемые, ни жизненное пространство, ни что-либо еще. Подобного в космосе столько, что и тысяче поколений не освоить. К тому же это невыгодно – уж слишком далеко располагается Солнечная система, на самых задворках галактики.
В общем, инопланетяне не летали к нам, а мы – к ним.
Но немногие все же туда добрались. В том числе я.
Я – вида своего первый.
📚 Читайте "Сидус. Вида своего первый" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сидус. Вида своего первый", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Первопроходцы приземлились и на несколько суток закрылись с руководством Центра, оставив лишь короткий комментарий: «Все получилось! Мы были в центре Галактики и вернулись!»
На глобальной пресс-конференции, за которой наблюдал весь мир, первопроходцы рассказали, что по указанным в послании координатам находился не родной мир Предтеч, а Сидус. Рассказчик умолк, дав слово участникам той встречи.
– Что такое Сидус? – загомонили журналисты, блогеры и стримеры. – Откуда такое название?
– Искусственная космическая станция, – подумав, ответил Лингвист.
– Говорят, что ее создали Предтечи, однако никаких доказательств тому нет, – заговорил Навигатор. – Точно известно одно: как только цивилизация становится развитой настолько, чтобы найти и расшифровать послание Предтеч, а следом и достигнуть Сидуса, на станции появляется участок, пригодный для жизни этой расы.
– Как вы общались с инопланетянами? – строго поинтересовалась седая дама в деловом костюме.
– Какие они?! – закричала симпатичная журналистка.
Зал рассмеялся, а Лингвист поднял руку, призывая к тишине. Впрочем, и он, и Пилот с Навигатором улыбались.
– Обо всем по порядку, – сказал Пилот. – Нам внедрили знание всеобщего языка, на котором говорят наши братья по разуму, так вот, в английском…
– И в китайском, – добавил Навигатор.
– Да и в русском, ни в одном земном языке нет слова, подходящего по смыслу, – заключил Лингвист. – С языка инопланетян название станции переводится примерно как «всеобщая земля, на которой происходит обмен благами и сотрудничество».
– Слишком длинно! – выкрикнул, посмеиваясь, усатый журналист в кепке.
– Именно, – согласился Лингвист. – Поэтому я предложил для названия станции взять что-то покороче. Выбрал варианты из латыни, мы проголосовали за sidus. Переводится как «звезда», так что в нашей версии названия станции есть неточность.
В этот момент меня осенило. Я снова поставил фильм на паузу. «Найди путь к звезде, дабы стать поощренным» – было сказано в сообщении, которое я увидел, проснувшись.
Сдерживая возбуждение, я решил сначала досмотреть фильм, а потом действовать. Вернее, подумать над новой задачей, потому что, кроме отправки на Сидус, других идей пока не возникло.
– На что похож Сидус? – задал еще один вопрос усатый журналист. – На звезду?
– Да, вот вам еще одна загадка! – просиял Пилот.











