На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Число «Имхотепа». Комедия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Число «Имхотепа». Комедия

Дата выхода
24 сентября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Число «Имхотепа». Комедия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Число «Имхотепа». Комедия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дания Абдулбяровна Каримова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Героиня комедии — красивая, добрая, «нестандартная» девушка, с несуразным именем — Бриджит Владимировна Незабудкина. Личная жизнь не складывается, работа в рекламном агентстве не приносит денег и удовольствия. Одна радость — друзья-коллеги и домашний пошив платьев. Постепенно она приходит к пониманию, что нужно работать над своим внутренним содержанием; принять себя, свои таланты. Научиться верить в себя, а не в числа, и, наконец-то, услышать тихий голос своей души.
📚 Читайте "Число «Имхотепа». Комедия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Число «Имхотепа». Комедия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Все последовали его примеру, потому, что были весьма голодными, поэтому первые 30 минут, банкетное застолье производило весьма странное впечатление – толпа молча жующих и пьющих людей. Лишь иногда доносилось довольное мычание от наслаждения едой… На звание тамады никто не претендовал. Обычно, это были либо Кружок, либо Фёдор, но в этот вечер, они были просто сражены вкусным шашлыком, Бриджит стало, как-то неудобно и стыдно, за своих:
«Тоже мне, голодающие…» – она, незаметно разглядывала Олика, и он ей всё больше и больше нравился… Особенно его блестящие глаза с пушистыми ресницами, которыми он, уже достачно чувственно, периодически, посматривал на Бриджит, подкладывая ей в тарелку закуски.
«Стадия вторая; Веселье»
Олик и Автандил, избалованные регулярной, хорошей, кавказкой кухней, и поэтому не попавшие под очарование шашлыка, решили взять на себя, проведение новогоднего застолья.
– Друзья мои! – начал свой тост Автандил. – Хочу рассказать одну грузинскую притчу.
– Э-э, минуточку, – прервал его, захмелевший Кружок. – А чё это, вы, нашу сказку переиначиваете?! Это, наша сказка, про двух лягушек, которые попали в кувшин с молоком и одна утонула, а другая… сделала из молока масло, и выбралась из кувшина…
– Слющай, дорогой! Ты, когда-нибудь пробовал, из молока масло дэлать?! Это невозможно, все твои лягушки, изначально, обреченны были… Масло из сливок дэлают, дорогой… Это какая-то неправильная сказка! – с акцентом, и с чувством достоинства, парировал Автандил гордо посматривая на Кружка.
– Я бы попросил, не трогать наших лягушек, и не судить наш русский, сказочный фольклор, – Кружок явно был оскорблён… И не только сказкой.
– Да ладно вам, суть то одна, у обеих сказок! – Бриджит, попыталась примирить холодную, славянскую кровь Кружка, доведённую до высокого градуса – вином, и горячую, кавказскую – Автандила.





