На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «ŞANSLI HANS. Турецкая сказка с переводом на русский язык для чтения, аудирования и пересказа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
ŞANSLI HANS. Турецкая сказка с переводом на русский язык для чтения, аудирования и пересказа

Автор
Жанр
Дата выхода
07 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "ŞANSLI HANS. Турецкая сказка с переводом на русский язык для чтения, аудирования и пересказа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "ŞANSLI HANS. Турецкая сказка с переводом на русский язык для чтения, аудирования и пересказа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Братья Гримм) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод сказки на турецком языке, адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этой же сказки. Пособие содержит 1 541 турецкое слово и идиому. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 — С2.
📚 Читайте "ŞANSLI HANS. Турецкая сказка с переводом на русский язык для чтения, аудирования и пересказа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "ŞANSLI HANS. Турецкая сказка с переводом на русский язык для чтения, аудирования и пересказа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
com/watch?v=D4AM-FCKm3c)
SANSLI HANS / ВЕЗУЧИЙ ГАНС
? B?l?m (глава) 1:
SANSLI HANS’IN HIKAYESI (история везучего Ганса) BASLIYOR (начинается)
Bir varmis (то ли быль) … bir yokmus (то ли небыль)…
Kendi halinde sakin (в тихом) bir kasabada (городке) Hans adinda (по имени Ганс) iyi y?rekli (добросердечный) ve (и) ?aliskan (трудолюбивый) bir delikanli (молодой человек) varmis (был).
Hans (Ганс), bir ustanin yaninda (у своего хозяина) 7 yil boyunca (7 лет) ?alistiktan sonra (проработав) ailesinin yanina (в семью) d?nmeye (вернуться) karar vermis (решил) ve (и) ustasiyla (со своим хозяином) konusmus (поговорил).
Hans’i (Ганса) ?ok seven (очень любивший) usta (хозяин), «Ogul (сынок), sen (ты) benim i?in (для меня) uzun yillar boyunca (на протяжении долгих лет) baglilikla (преданно) ?alistin (работал). Hem (и) d?r?st (преданный) hem de (и) ?aliskan (трудолюбивый) birisin (ты). Bu y?zden (вот почему) sana (тебе) gitmeden ?nce (перед уходом) g?zel bir ?cret (хорошую плату) verecegim (я дам) ” demis (сказал) ve yola ?ikmadan ?nce (перед уходом) ona (ему) kocaman (огромную) bir g?m?s (серебряную) para (монету) vermis (дал).
G?m?s (серебро/ серебряная монета) neredeyse (почти) Hans’in kafasi (с голову Ганса) kadarmis (размером была).
Hans (Ганс), ustasina (хозяина) tesekk?r etmis (поблагодарил) ve (и) bir hayli agir (довольно тяжёлая) olan(которая была) g?m?s parasini (серебряную монету) g?zelce (в красивый) bir keseye (мешочек) koyarak(положив) boynuna (на шею) asmis (повесил).
? B?l?m (глава) 2:
Sansli Hans (удачливый Ганс) yollara (в путь) d?s?yor (отправляется)
Sirtinda ?antasi (с мешком на спине), boynunda (на шее) g?m?s parasi (с серебряной монетой) ertesi sabah (следующим утром) erkenden (рано) yola ?ikan (он вышел) Hans’in yolu (Ганса путь) bir hayli uzunmus (довольно длинным был).
K?y?ne (в деревню), ailesinin yanina (к своей семье) ulasabilmek i?in(добраться чтобы) bir hayli (довольно долго) y?r?mesi (идти) gerekecekmis (нужно было).
Hans (Ганс) az gitmis (коротко ли) uz gitmis (долго ли шёл) dere (реку) tepe (холм) d?z gitmis (прошёл)…
G?nes tepeye vardiginda (когда солнце достигло вершины) baya
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=65778797) на ЛитРес.











