Главная » Языкознание » Читать Kürk Mantolu Madonna. Часть 6 (глава 1). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования полностью бесплатно онлайн | Али Сабахаттин

Kürk Mantolu Madonna. Часть 6 (глава 1). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Kürk Mantolu Madonna. Часть 6 (глава 1). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

04 августа 2021

🔍 Загляните за кулисы "Kürk Mantolu Madonna. Часть 6 (глава 1). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Kürk Mantolu Madonna. Часть 6 (глава 1). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Али Сабахаттин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала турецкого романа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же романа. Пособие содержит 1 057 турецких слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 — С2.

📚 Читайте "Kürk Mantolu Madonna. Часть 6 (глава 1). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Kürk Mantolu Madonna. Часть 6 (глава 1). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Он простился со мной общими словами, которые я слышал от каждого благодетеля, к которому я обращался.

Комментарии автора перевода:

Gibi (как) – турецкое слово (его русский эквивалент)

После сложных, длинных или запутанных предложений, курсивом дан литературный перевод всего предложения на русский язык, например:

Он простился со мной общими словами, которые я слышал от каждого благодетеля, к которому я обращался.

Упражнение 1 (1 057 слов и идиом)

1.

Тут будет реклама 1
 Прочитайте текст, переведите его на русский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения. Перескажите содержание на турецком языке, абзац за абзацем.

2. Прослушайте запись, соответствующую тексту, сопоставляя слова в тексте с их соответствиями в аудиозаписи.

Ссылка на аудиозапись:

http://surl.li/abhrd (http://surl.li/abhrd)

* Ваша цель добиться полного понимания при сопоставлении слов из текста с их соответствиями в аудиозаписи.

K?rk Mantolu Madonna / Мадонна в Меховом Манто

Часть 6 (глава 1)

Basimi ?evirdigim zaman (повернув голову), onun (она) bana dogru (ко мне) gelmekte oldugunu (что идёт) g?rd?m (я увидел).

Тут будет реклама 2
 – Когда я повернул голову, я увидел, что она идёт ко мне.

Sirtinda ince bir pard?s? (на ней было лёгкое пальто), basinda (на голове) lacivert (тёмно-синий) bir bere (берет), ayaklarinda (на ногах) al?ak (на низком) ?k?eli (каблуке) iskarpinler (туфли) vardi (были).

Тут будет реклама 3

Y?z? g?l?yordu (она улыбалась).

Yanima gelince (когда она подошла ко мне) elini (руку) uzatarak (она протягивая):

«Beni (меня) burada mi (вот где) beklediniz (вы ждали)? Ne zamandan beri (с каких пор/ как долго)?» dedi (сказала она).

«Bir saatten beri (в течение часа)!»

Sesim (мой голос) heyecandan (от волнения) titriyordu (дрожал).

O bunu sik?yet zannederek (решив, что это жалоба), yari (с полу-) saka (-шутливым) bir sitem ile (упрёком):

«Kendi kabahatiniz (это – ваша собственная вина), beyim (сэр) " dedi(сказала она).

Тут будет реклама 4
«Ben (я) sizi (вас) bir bu?uk saatten beri (полтора часа) bekliyorum(жду). Evin ?n?ne gelmeyerek(не подойдя к дому) bu sairane manzarayi

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=66036374) на ЛитРес.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Kürk Mantolu Madonna. Часть 6 (глава 1). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Kürk Mantolu Madonna. Часть 6 (глава 1). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Али Сабахаттин! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги