На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Глоссарий по медицинской терминологии, русско-английский» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Научно-популярная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Глоссарий по медицинской терминологии, русско-английский

Автор
Дата выхода
16 сентября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Глоссарий по медицинской терминологии, русско-английский" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Глоссарий по медицинской терминологии, русско-английский" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Мартин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В представляемом глоссарии по медицинской терминологии приводятся эти термины на двух языках: русском и английском и подается их краткое описание. В глоссарии термины подаются в соответствии с органами и системами человеческого организма, их патологии, диагностики и лечения. Глоссарий будет полезен для медицинских работников, людей, занимающихся переводами медицинской литературы и для широкой публики.
📚 Читайте "Глоссарий по медицинской терминологии, русско-английский" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Глоссарий по медицинской терминологии, русско-английский", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Excisional biopsy – removal of complete tumor for analysis. Incisional – removal portion tissue. Punch – small specimen. Shave – shave lesions elevated above the skin.
Кожный трансплантат – операция по пересадке кожи из одной части тела на другую. Наиболее часто для пересадки кожи используются трансплантаты с внутренней поверхности бедер, ягодиц, областей ниже ключицы, спереди и сзади уха и кожа плеча.
Skin graft. Placing tissue on recipient site. Autografting (same person). Homografting or allografting (Harvested from a cadaver).
Лампа Вуда – это диагностический прибор, который служит для распознавания грибковых и иных кожных заболеваний.
Wood's lamp. Ultraviolet light observing fungal.
Секция 3 Костная Система
Section 3 Skeletal System
Костная система – совокупность всех костей человека. Совместно с хрящами, мышцами и др. выполняет опорную и двигательную функции; в биологическом отношении она является активным участником процессов обмена веществ и кроветворения.
Skeletal System. The human skeleton is the internal framework of the human body.
Череп человека (лат. cranium) – костный каркас головы, совокупность костей. Череп человека сформирован 23 костями.
The skull is a bone structure that forms the head. It supports the structures of the face and provides a protective cavity for the brain. The skull is composed of two parts: the cranium and the mandible.
Черепная коробка (анат.) – костное вместилище головного мозга, череп.
Cranium has enveloped the brain.
Родничок – это неокостеневший участок свода черепа у новорожденных.
Fontanel is a space between bones of an infant's cranium.
Нижняя челюсть (лат. mandibula) – непарная костная структура, образующая нижний отдел лицевого черепа. Является единственной подвижной костью в черепе взрослого человека.
Mandibleformsthelowerjawandholdsthelowerteethinplace. The mandible sits beneath the maxilla. It is the only movable bone of the skull.
Носовая кость – парная, четырёхугольная, немного удлиненная и – несколько выпуклая спереди кость лицевой части черепа.
The nasal bones are two small oblong bones, varying in size and form in different individuals; they are placed side by side at the middle and upper part of the face and, by their junction, form the bridge of the upper one-third of the nose by their junction.









