На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Идея справедливости и право (на примере европейской традиции)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Научно-популярная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Идея справедливости и право (на примере европейской традиции)

Дата выхода
01 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Идея справедливости и право (на примере европейской традиции)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Идея справедливости и право (на примере европейской традиции)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Абрам Бенцианович Соломоник) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Испокон веков люди стремились к тому, что они называли справедливостью, имея в виду, прежде всего, справедливость для себя, а потом и для общества, в котором они жили. Разумеется, каждый из них понимал под этим что-то свое, но все они утверждали, что стремятся к справедливости для своих подданных. Со временем поня-тие справедливости изменялось, включая в себя все большие слои населения и предлагая им равноправие перед законом. Автор прослеживает, как происходил этот процесс на протяжении веков в европейской цивилизации на примере дошедших до нас юридических документов и некоторых выдающихся теоретических трудов. Книга эта оптимистическая, поскольку автор считает несомненным прогресс как в истории трактовки самого понятия справедливости, так и в умах людей, писавших правовые документы. Такая позиция позволяет надеяться, что в будущем подлинная справедливость и равноправие станут уделом всех живущих на Земле людей.
📚 Читайте "Идея справедливости и право (на примере европейской традиции)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Идея справедливости и право (на примере европейской традиции)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Никаких повторных рассмотрений не предполагалось, равно как не было и апелляционных инстанций: «Если судья разобрал дело, вынес решение и изготовил документ с печатью, а затем решение свое изменил, то этого судью следует изобличить в изменении решения, которое он постановил, и исковую сумму, имевшуюся в этом деле, он должен уплатить в двенадцатикратном размере; кроме того, в собрании его должны согнать с его судейского кресла, и он не должен возвращаться и заседать вместе с судьями в суде» (§ 5).
17. «В некоторых случаях, при отсутствии иных способов установления истины прибегали к «божьему суду», который мог иметь две формы: а) водная ордалия – подозреваемого погружали в реку и, если он тонул, то считалось, что Река (т.
Таково в основном содержание кодекса Хаммурапи.
«Важнейшим источником для изучения хозяйственного и общественного строя Вавилонского царства является знаменитый свод законов царя Хаммурапи, начертанный архаической клинописью на базальтовом столбе. <…> Пять столбцов, содержавших 35 статей, выскоблены, очевидно, эламским завоевателем, который увез этот памятник в качестве трофея в Сузы.
Глава 2
КОДЕКС «МИШПАТИМ»[5 - В переводе с иврита означает «законы», «юриспруденция». Я использую текст Торы с параллельным переводом на русский язык в «Мосад а-рав Кук», Иерусалим, 1975 г.







