Главная » Языкознание » Читать Трактат об азбуке полностью бесплатно онлайн | Дмитрий Павлушин

Трактат об азбуке

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трактат об азбуке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

03 декабря 2021

🔍 Загляните за кулисы "Трактат об азбуке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трактат об азбуке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Павлушин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Трактат этот есть средоточие двух высказываний: «Нравственность человека видна в его отношении к слову» и «… мы перед древними, перед их глубоким, серьезным, незасоренным пониманием жизни» (Л. Н. Толстой). «Словарный запас (человека)»: «слов» «Аз» (своих) «рцы» (удержание) «наш» (с душевным) «еры» (в согласии), чтобы «зело» (силу) «в мирском» «Аз» (своего, принятого, обрамляющее) «слова» иметь (те слова, что личности поддерживают душу как запас, запас принятый, но не предвзятый, собственный).

📚 Читайте "Трактат об азбуке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Трактат об азбуке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

принимая за данность археологический характер изображений):

– по начертаниям знаки (слоги), свойственные «Аз, Объемлющему, Указанью, Утверждению и Согласию», то есть принимаемому, отличны от знаков свойственных «Объединению, Умягченью, Продвиженью»;

– «б» («буки» руницы) двунаправлено, быть направлены вверх (когда сопряжено с принятием), или ограничено верхом (пределом), где сопряжено с изменением;

– «в» («веди» руницы), как и должно быть, образно отражает раскрывающуюся перспективу взгляда (как правило в сторону);

– «д» («добро» руницы) в рамках двойственности добра соотвествтует двум линиям (общее направленье во добро, где сопряжено с изменением) или полукругу, когда сопряжено с принятием (восполнение круга);

– «х» («хер», то есть цель, руницы) соответствует стрелке, то есть указанью на цель (также как и «к», како руницы, есть указанье на «како (обрамляющее)» «положенье Аз» «в объемлющем» (в том числе на сторонний пример));

– «м» («мыслете» руницы), там, где сопряжено с изменением, образуется надвиганьем друг на друга;

– «п» («покой», то есть мирское, руницы), там, где сопряжено изменением, видоизменяется в пересеченье);

– «ч» («червь», то есть сомненье, руницы), там, где сопряжено изменением, все также, как и по кирилице, связано с одинаково видимым, направленным раздвоением пути (выбора);

– «р» («рцы», то есть удержание, руницы), там, где сопряжено с принимаемым, более соответствует удерживаемому наверху «кругу»/ «полукругу», но в рамках двойственности, при сопряженьи с изменением может отображаться как «ь» (в последствии «ерь», удержание, переходящее в «ерь», в данном случае в некий предел удержания);

– рунные «л» и «т» во всех начертаниях близки кирилическим («люди» как соединение 2х половинок; «твердо» как поиск центра, устойчивости на одном основании);

– «ш» и «щ» в значительной части соответствуют кирилическим (в части сопряженья с принятием), тогда как в части сопряженья с изменениями – рунное «ша» по начертанью перекликается с «омега» (мыслете, направленное вверх);

– «с», «з,» в значительной части соответствуют кирилическим (в части сопряженья с изменениями), однако стоит обратить внимание, что касательно рунного «слова» в иной части, то вариативно (к слову, рунические символы содержат знак, похожий на «пси» и лигатуру «оу»);

– «наш» (Н), душевное (наиболее близкое, ценное) и центральный элемент построения[55 - (по Далю «построенье»)] кириллицы в рамках руницы уже выделен в полной мере для раскрытия: есть

Тут будет реклама 1
Тут будет реклама 2
Тут будет реклама 3
Тут будет реклама 4

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Трактат об азбуке» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Трактат об азбуке» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Дмитрий Павлушин! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги