На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Общая история. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина

Автор
Жанр
Дата выхода
15 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный Болонец) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Трактат о фехтовании» Неизвестного Болонца рассказывает о фехтовании различным оружием в болонской традиции. Трактат состоит из двух томов. В первом томе описывается техника фехтования и фехтование одним мечом. Во втором представлены двуручный меч, меч вместе с большим и маленьким броккьеро, меч и тарга, древковое оружие. Читателю предлагается любительский перевод этой книги на русский язык, который может быть интересен любителям истории, фехтования и HEMA.
📚 Читайте "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но если противник наносит тебе укол, или обманывает тебя с правой стороны, будь предусмотрителен, и в это время ты делаешь полуоборот рукой, шагая левой ногой большим шагом в направлении его правой стороны, и нанося ему стремительный укол в грудь, и твоя правая нога должна следовать позади за левой, и меч должен находится на манер гвардии coda lunga alta, и сделав так с твоим dritto filo ты ударяешь снаружи в меч противника.
Сoda lunga stretta с правой ногой впереди
Ты находишься в coda lunga stretta с правой ногой впереди против твоего противника, и он находится в такой гвардии, в какой пожелает; ты атакуешь его в названной гвардии, делая так, что левая нога толкает правую вперед, и в таком положении ты делаешь вид, что наносишь противнику укол в бок, и будь предусмотрителен, если он отвечает, чтобы ранить тебя каким-либо ударом в верхнюю часть, ты наносишь ему в это время укол в лицо, или в грудь, а также ты можешь ранить противника толкающим уколом в руку с мечом, или нанести ему режущий удар, как захочешь.
Но если противник наносит тебе mandritto, чтобы ранить в голову, ты тотчас шагаешь правой ногой на четыре пальца в направлении его левой стороны, делая полуоборот рукой и нанося ему укол в грудь, и проходя левой ногой назад за правую, ты разворачиваешь корпус так хорошо, как только можешь, потому что при такой защите от удара противника ты должен защититься с dritto filo твоего меча, и в это время толкнуть меч противника наружу, чтобы лучше нанести названный укол в грудь и отбить его удар.
Также, ты можешь находится в названной гвардии coda lunga stretta с правой ногой впереди, и если противник наносит mandritto, чтобы ранить тебя в голову, ты делаешь только полуборот рукой, ударяя его mezzo mandritto в руку с мечом, в это время достаточно разворачивая корпус и делая так, что меч придет в porta stretta di ferro, и если противник отвечает, чтобы ранить тебя с roverso в верхнюю часть, ты действуешь в porta stretta di ferro, и ты делаешь только полуоборот рукой, нанося ему mezzo roverso сверху в сустав его руки, и ты разворачиваешь достаточно корпус и делаешь так, что твой меч придет в coda lunga stretta.





