Главная » Общая история » Читать Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина полностью бесплатно онлайн | Неизвестный Болонец

Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Общая история. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

15 декабря 2021

🔍 Загляните за кулисы "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный Болонец) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Трактат о фехтовании» Неизвестного Болонца рассказывает о фехтовании различным оружием в болонской традиции. Трактат состоит из двух томов. В первом томе описывается техника фехтования и фехтование одним мечом. Во втором представлены двуручный меч, меч вместе с большим и маленьким броккьеро, меч и тарга, древковое оружие. Читателю предлагается любительский перевод этой книги на русский язык, который может быть интересен любителям истории, фехтования и HEMA.

📚 Читайте "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но правая нога должна толкать вперед с большим шагом в направлении противника для защиты из гвардии. И левая нога должна находится поперек, и оба колена достаточно согнуты.

Еще одна гвардия, названная porta larga di ferro, потому что в ней ты более широко находишься напротив противника, и руки и ноги находятся в ней в таком же положении, как в предыдущей гвардии, и рука с мечом не меняет своего положения у правого колена с острием, смотрящим прямо в землю, и с наполовину согнутым коленом.

Ты защищаешься в гвардии cinghiara porta alta di ferro, называемой также cinghiale, в которой для своей защиты атакующий развертывается поперек, чтобы атаковать, действуя с левой ногой поперек к своей левой стороне, и левой колено достаточно согнуто, и правая нога находится позади с большим шагом; и острие меча смотрит в лицо противнику.

Тут будет реклама 1
И в этой гвардии броккьеро находится высоко, защищая голову.

Гвардия cinghiara porta stretta di ferro подобна описанной выше гвардии, но только рука с мечом перемещается со своего места, находясь впереди левого колена, и останавливается для твоей защиты в этом положении.

Тут будет реклама 2
Но в остальном положение этой гвардии подобно предыдущей.

Гвардия cinghiara porta larga di ferro делается так же, как и предыдущие, но рука, вооруженная мечом, передвигается к левому колену, с острием, направленным в землю поперек над коленом.

Гвардия, названная coda lunga alta названа так, потому что рука с мечом развернута вперед, но при этом плечи не так высоко, с острием, смотрящим на противника.

Тут будет реклама 3
И рука, держащая броккьеро, сильно распростерта вперед. Колено левой ноги достаточно согнуто, и она должна находится в большом шаге по направлению к противнику.

Гвардия coda lunga stretta названа так от своего узкого положения, однако меч в некоторой coda lunga, как и во всех предыдущих положениях находится снаружи, когда рука с мечом располагается в направлении левого колена, и острие смотрит на противника.

Похожая гвардия, названная coda lunga larga, делается показанным выше способом, но рука держит меч так, что острие направлено в землю.

Тут будет реклама 4
И поэтому она делается не так, как вышеназванная гвардия с оружием, держащимся узко, откуда coda lunga larga и была названа так.

Из описанного выше того же самого положения образуется также гвардия с похожим названием coda lunga lunga, но только она хорошо и просторно развернута таким образом, что острие смотрит назад.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги