На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Общая история. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина

Автор
Жанр
Дата выхода
15 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный Болонец) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Трактат о фехтовании» Неизвестного Болонца рассказывает о фехтовании различным оружием в болонской традиции. Трактат состоит из двух томов. В первом томе описывается техника фехтования и фехтование одним мечом. Во втором представлены двуручный меч, меч вместе с большим и маленьким броккьеро, меч и тарга, древковое оружие. Читателю предлагается любительский перевод этой книги на русский язык, который может быть интересен любителям истории, фехтования и HEMA.
📚 Читайте "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Помимо текстов обоих манускриптов, издание содержит ещё две части: «Введение», кратко рассказывающая об истории фехтования, и «Техника», в которой проводится анализ итальянского фехтования на основе оригинальных текстов мастеров того времени.
3 декабря 2021 г.
Книга I (MS 345)
С именем Бога начнем
Чтобы успешно заниматься этим сложным искусством фехтования, нужно иметь четыре основных качества, которые наиболее достойные между всех других, такие как: мужество, ум, сила и ловкость.
Поэтому в то время, когда человек захочет нанести какой-нибудь удар, и не имеет мужества защититься, ему необходимо сделать таким образом, чтобы, во-первых, с оружием, при переходе из одного положения в другое, придерживаться некоторого способа; и ноги тоже в каком-нибудь положении, в какое человек их поставит. Так, я в первую очередь буду следовать естественному порядку, чтобы рассказать про все положения рук и ног, со всеми универсальными действиями из них.
Первая гвардия та, которая лучше всех защищает голову, она называется гвардия di testa, и делается с правой, или с левой ногой впереди, как пожелаешь. И правая рука с мечом, а левая не убирается за спину, она держит броккьеро, и должна быть хорошо распростерта напротив противника, и выше, таким образом, что плечи располагаются высоко; однако, вооруженная рука с мечом должна находится немного ниже руки с броккьеро.
Гвардия alta делается так: рука с мечом поднята высоко вверх, и меч находится сзади, и рука с броккьеро вытянута в направлении лица противника. А ноги располагаешь, как пожелаешь, с правой, или с левой ногой с большим шагом впереди; или, если ты считаешь, что с правой ногой впереди делать почетнее, ты можешь на четыре пальца вперед отнести ее от левой, и с пяткой, немного приподнятой от земли, поставить ее таким образом, что оба колена будут прямыми, без всякого изгиба.
Далее рассмотрим гвардию di lioncorno. Она называется так потому, что меч в этой гвардии держится подобно рогу названного животного (единорога), наклоняясь сверху. И руку с мечом следует держать высоко вверху таким образом, что острие меча смотрит в лицо противнику, и рука с броккьеро располагается напротив его лица.





