На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Общая история. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина

Автор
Жанр
Дата выхода
15 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный Болонец) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Трактат о фехтовании» Неизвестного Болонца рассказывает о фехтовании различным оружием в болонской традиции. Трактат состоит из двух томов. В первом томе описывается техника фехтования и фехтование одним мечом. Во втором представлены двуручный меч, меч вместе с большим и маленьким броккьеро, меч и тарга, древковое оружие. Читателю предлагается любительский перевод этой книги на русский язык, который может быть интересен любителям истории, фехтования и HEMA.
📚 Читайте "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Другой удар, называемый montante, также делается снизу вверх на манер falso, поднимаясь в конце в гвардию alta.
И поэтому в изобретательном искусстве меча есть половинные удары (mezzi colpi), полные удары (colpi intieri), и удвоенные удары (radupiati), и такой вид имеют полные удары и удвоенные удары; половинные удары делаются таким образом: ты находишься в гвардии stretta, оставайся в ней, делая так, что острие меча находится напротив лица противника, и обдумав все при этом, это действие будет быстрым; и это будет удар, называемый половинным ударом.
И полный удар (colpo intiero) делается таким образом: твой меч находится в гвардии alta, и удар, который наносится от головы и приходится в конце по ногам, называется полным ударом, или он зовется завершенным ударом (colpo perfetto). Но чтобы ты понял лучше, скажу, что каждый раз, когда меч находится в гвардии alta и опускается, завершая удар, в гвардию larga, этот удар назвается полным (intiero), или завершенным (perfetto), как я говорил.
К удвоенным ударам, которые делаются многими манерами и способами, здесь в данный момент не желаю обращаться, хватит того, что уже описано в данной работе.
Все удары, которые могут быть сделаны с мастерством, или без мастерства будут познаваемы каким-либо образом, поэтому удары, которыми атакуют противника без периодичности, чтобы сделать названный удар, называются cовершенными удары (colpi perfetti), и те удары, которые будут сделаны без мастерства, т.
Здесь мы обсудили благородные положениям, которые принимаются с мечом, и также грациозные способы разворачивать руку с мечом, и благородные манеры и способы, чтобы узнать удары, которые можно из них сделать.





