На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жизнь и творчество Чо Мён Хи: Нактонган» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жизнь и творчество Чо Мён Хи: Нактонган

Автор
Жанр
Дата выхода
26 января 2022
🔍 Загляните за кулисы "Жизнь и творчество Чо Мён Хи: Нактонган" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жизнь и творчество Чо Мён Хи: Нактонган" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ким Хэ Ран) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Ким Хэ РАН родилась 1976 году в Ульсане, Южной Корее. Закончила факультет русского языка и литературы в Католическом университете Тэгу (Женский университет Тэгу Хёсон). Она защитила кандидатскую диссертацию в институт русского языка им. Пушкина. На данный момент Ким Хэ Ран (канд. наук, доцент) преподаёт корейский язык в НИУ Высшей школы экономики, РГГУ и в Центре короля Седжона (школа Вон Гван). Она замужем за итальянцем Альберто Конте, и у них 3 сыновей Ромео, Давиде, Джакомо.
📚 Читайте "Жизнь и творчество Чо Мён Хи: Нактонган" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жизнь и творчество Чо Мён Хи: Нактонган", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вот она набрала воду, а сверху желтый листочек шаловливо падает прямо в ковш. Девушка поднимает круглое личико и укоризненно смотрит на дерево, возвышающееся на холме.
– Как много листьев сбрасывает эта хурма.
– В последние дни листопад очень усилился, – отвечает девушке пожилая женщина, мать Ян Сун, незаметно появившаяся у ручья с пустым кувшином.
– Ой, кто это? Когда вы подошли? Я не слышала ваших шагов…
– У тебя такая ладная фигурка, я просто залюбовалась тобой!
– Да ну вас. Нашли о чем… – не закончив фразы, девушка покраснела и, опустив голову, продолжала черпать воду.
– Свои наряды ты шьешь сама?
– Да.
– Мне очень нравятся цвета кофточки и юбки. Да и сшито очень хорошо.
– Кофточка, кажется, слишком яркая.
– Нет, ничего. А вот если говорить откровенно, то уж юбочка немного ярковата.
На это девушка ничего не ответила, и пожилая женщина продолжала говорить как бы самой себе:
– Бедному твоему отцу, наверное, трудно пришлось, чтобы вырастить тебя такой… и он, наверное, очень любит тебя.
Девушка по-прежнему молчит. Женщина оглянулась и увидела мать Ок Све.
– Вы уже приходили за водой. Зачем опять пришли?
– А вы зачем пришли и поучаете Иппыни?
Манеры и поведение женщины говорили о том, что она остра на язык и любит посудачить. Сняв с головы кувшин и поставив его у ручья, женщина заговорила:
– Ах, это ты, Иппыни. Какая красивая у тебя кофточка. И как ты красиво причесалась.
– Эх-хе-хе! – смеясь подзадорила ее мать Ян Сун.
А мать Ок Све не унималась:
– Уже перезрела. Эхе-е! Ей придется выйти за пожилого, бедного. А может, пойдет к богачу Киму, у которого амбары полны зерном. И будет она сидеть в яшмовой комнате, красивая и нарядная. Свекор и свекровь будут довольны, будет послушной женой, народит сыновей и дочерей.
Казалось, женщина никогда не остановится.
– Ой, какая вы злая на язык, мать Ок Све. Право…
На ходу смахивая капельки воды, падающие с кувшина, девушка быстро удалялась. Чем быстрее шла она, тем чаще в такт движению бились на спине тугие косы. В самом деле, девушка была очень хороша собой.
2
– Хорошая дочь у Чхве Чхом Чжи, – слышалось ей вслед.





