На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «English I. Конспект лекций к урокам английского языка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Учебники и пособия для вузов. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
English I. Конспект лекций к урокам английского языка

Дата выхода
05 февраля 2022
🔍 Загляните за кулисы "English I. Конспект лекций к урокам английского языка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "English I. Конспект лекций к урокам английского языка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Александрович Вермонт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Конспект лекций к урокам английского языка, предназначен для самостоятельной работы учащихся, проходящих изучение английского языка по программе Сергея Вермонта.
Конспект, также может быть полезен начинающим самостоятельное изучение английского языка, а также в качестве дополнительного пособия для учащихся и преподавателей различных образовательных учреждений.
📚 Читайте "English I. Конспект лекций к урокам английского языка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "English I. Конспект лекций к урокам английского языка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В структуре английского предложения (= мышления), в каждом предложении должно быть два главных члена: подлежащее и сказуемое!
Подлежащее
Главное действующее лицо предложения.
Отвечает на вопросы «Кто?» и «Что?».
Сказуемое
Действие подлежащего.
Отвечает на вопросы «Что делает?», «Что сделает?» и т.п.
Как правило, в предложении подлежащее стоит на первом месте и выражается каким-нибудь существительным (дом, машина, холодильник) или личным местоимением в именительном падеже:
I [ ai ] – Я
we [ wi: ] – Мы
you [ ju: ] – Вы, Ты
he [ hi: ] – Он
she [ ?i: ] – Она
it [ it ] – Это (всегда о предмете)
they [ ?ei ] – Они
При этом в разговорной речи it может заменяться на:
that [ ??t ] – Это (может о человеке)
this [ ?is ] – Это
That тоже самое что и it, но как-бы с большим акцентом на указание: «It is my pen.
Так же если речь идет о каком-то человеке, а не предмете, допустим «Это (есть/быть) моя жена.
This – конкретно указательное местоимение, кода приходится почти указать пальцем на что-либо.
Классический порядок слов в английском утвердительном предложении: ПСДО.
Подлежащее первое место
далее Сказуемое
после Дополнение
и в заключение Обстоятельство
Дополнение.
Стоит после сказуемого и отвечает на любой падежный вопрос, кроме вопросов именительного падежа. Дополнение бывает двух видов: прямое дополнение отвечает на вопросы винительного падежа: «кого?», «что?».
Обстоятельство.
Обозначает место, причину, время, образ действия и отвечает на вопросы: «где?», «когда?», «как?», «почему?». В некоторых случаях обстоятельство времени, можно перенести из конца предложения в его начало.
Пример:
Вы понимаете по-английски. – You understand English.
Понимаете, вы по-английски. – You understand English.
По-английски вы понимаете. – You understand English.
Что бы из утвердительного предложения получить отрицательное, нужно сразу после подлежащего поставить «do not» или сокращённо «don't».
Пример:
Вы не понимаете по-английски. – You do not understand English.
Не понимаете вы по-английски. – You don't understand English.
По-английски Вы не понимаете. – You don't understand English.






