На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Русский язык. Вводный разговорно-грамматический практикум» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Русский язык. Вводный разговорно-грамматический практикум

Жанр
Дата выхода
24 февраля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Русский язык. Вводный разговорно-грамматический практикум" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Русский язык. Вводный разговорно-грамматический практикум" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Александрович Киндлер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Практикум содержит 30 уроков русского языка, включающих упрощённое объяснение грамматики, тематическую лексику, тексты и упражнения, направленные на отработку коммуникативных навыков. Здесь объединены принципы и методы, используемые большинством полиглотов. Достигнутый уровень владения после прохождения курса А1+. Практикум подходит тем: кто занимается или планирует заниматься преподаванием русского как иностранного, кто осваивает русский язык на подготовительных факультетах или самостоятельно.
📚 Читайте "Русский язык. Вводный разговорно-грамматический практикум" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Русский язык. Вводный разговорно-грамматический практикум", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Красивый – beautiful
Медленный – slowly
Добрый – kind
Упражнение 1. Answer the questions using a pattern
– Какая сегодня погода?
– Сегодня холодно. Температура – 25 (минус).
– Какая вчера была погода?
– Вчера было жарко. Температура была +25 (плюс).
1. Какая погода сегодня?
2. Какая погода была вчера?
3. Какая погода будет завтра?
Упражнение 2. Answer the questions using a pattern, words and expressions
– Какая погода зимой?
– Зимой холодно. Идёт снег.
– Какая погода Вам нравится и почему?
– Мне нравится, когда тепло и светит солнце, потому что я люблю гулять.
1. Какая погода в России и у Вас в стране зимой, весной, летом, осенью?
2. Какая погода Вам нравится и почему?
Words and expressions
Basic adverbs and adjectives
Comparative and superlative degree
In English, comparisons are formed with the help of the ending -er or the words more and less. This is almost the same in Russian where you can use the ending -ee and the words более (more) and менее (less) in combination with any with any adjectives short and long.
Эта книга интереснее, чем фильм.
(This book is more interesting than a film).
Эта книга более/менее интересная, чем фильм.
(This book is more/less interesting than a film).
In order to make a comparison use the word более or менее before and adjective followed by a noun. The basic rule of comparison in Russian will be:
более/менее + adjective+ чем +noun
You can also form comparisons by adding the ending -ee to the stem of an adjective.
adjective stem + ее
For superlatives in Russian, the word самый/ая/ое/ые is used like most in English. The word самый and the adjective after it agree in gender and number with the noun
Of course, there are many exceptions that you just need to remember.
The second item that is being compared can either be in the nominative case when preceded by «чем».
Pay attention and remember comparative and superlative some basical adjectives.





