На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайны сетевой литературы. Записки кота Тимофея» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Публицистика и периодические издания, Публицистическая литература, Публицистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайны сетевой литературы. Записки кота Тимофея

Автор
Дата выхода
16 марта 2022
🔍 Загляните за кулисы "Тайны сетевой литературы. Записки кота Тимофея" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайны сетевой литературы. Записки кота Тимофея" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Любовь Сушко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Перед вами записки, заметки, размышления о сетевой литературе, которые стали появляться с 2006 года — вторжения автора в ту самую сеть. Не обошлось тут и без размышлизмов кота Тимофея, который лапу приложил. Мы старались не быть скучными. С легкой лапы кота это можно назвать зарубками на память о том времени и о себе любимых.
📚 Читайте "Тайны сетевой литературы. Записки кота Тимофея" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайны сетевой литературы. Записки кота Тимофея", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не все так плохо
На днях в «Литературной газете» прочитал отзыв журналистки
Карины Булыгиной о нашем портале proza.ru Привожу ее текст полностью.
«Мы живем в эпоху тотального любительства. Портал proza.ru
являет собой апофеоз этого явления. Это скорее хорошо, чем плохо: люди захвачены отнюдь не худшим на свете видом деятельности. Не хулиганят на улицах, не слоняются, мозоля глаза домашним, из угла в угол. Они пишут всякие сочинения и выкладывают их на обозрение другим любителям.
К тому же в литературе – как в боксе: каждый профессионал когда-то начинал любителем. Только не на proza.ru! В этом заповеднике профессионалов не выращивают. Такое впечатление, что принципиально.
Здесь любительщина сама себя аттестует как хочет. Одни становятся знаменитыми любителями, другие любители им смертельно завидуют»
Чтобы пояснить, о чем идет речь, чем вызваны мои заметки, цитирую тот отрывок, который появился в «Лит газете « по поводу нашего сайта из статьи Н.
http://proza.ru/2011/11/05/1466 (http://proza.ru/2011/11/05/1466)
http://www.lgz.ru/article/16727/ (http://www.lgz.ru/article/16727/)
Здесь целиком статья из ЛГ, для тех, кто хочет убедиться, что нам это не приснилось, и полюбоваться на даму, которая, анализируя изданную книжку отдельно взятого автора, прошлась мимоходом по всем…
Еще одна цитата:
Судя по всему, мозговым центром проекта является Олег Дёмин, достаточно популярный персонаж портала proza.
Вопрос к ней единственный, как Карина Булыгина определила уровень популярности этого автора именно на сайте, у нее есть какой-то свой измеритель или просто так, захотелось, и сказала?
Надеюсь, что он процитирован точно, потому что в статью не заглядывала.
Но что же хочется сказать по этому поводу вероятно профессиональному автору, да еще когда-то мой уважаемой «Литературной газеты». Однажды с легкой руки ее зам. главного редактора Ю. Д.











