На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Академия благородных. Чаровница» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Академия благородных. Чаровница

Автор
Жанр
Дата выхода
05 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Академия благородных. Чаровница" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Академия благородных. Чаровница" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дана Данберг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В нашем мире правит древность рода и сила магии, но я лишена и того и другого. Как выжить скромной сироте среди благородных? Как учиться в лучшей магической академии, если твоя собственная сила хоть и уникальна, но очень мала? Как стать великой чаровницей, если знания утрачены? Но это моя цель, и на пути к ней я раскрою любые тайны, распутаю интриги и... встречу мужчину, которому готова отдать свое сердце. Остается только одно - поверить в себя.
📚 Читайте "Академия благородных. Чаровница" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Академия благородных. Чаровница", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Леди Дорнтон?
– Это я у вас хотела спросить, что происходит! – запальчиво сказала я, но потом снизила голос. – Я пришла выяснить, почему не попала в список претендентов, а леди Айвери на меня, кажется, собирается напасть.
Неконвенционная война – она такая, да. Я не ябеда, но кое-кто перегнул палку, причем совершенно на ровном месте.
– Леди Айвери? – спокойно повернулся мужчина к своей секретарше.
– Я ей сказала, где взять бланк жалобы, если ее что-то не устраивает.
– И что я там напишу? Что декан Сарантон в этой самой комнате при свидетеле сказал, что я прошла собеседование и если сдам экзамены, то смогу поступить на этот факультет? Только одна печаль, – посмотрела я в упор на декана, – почему-то все, кроме меня, об этом забыли.
– Так, стоп, – мужчина поднял руки вверх, – еще раз, только без эмоций, пожалуйста. На каком месте вы были по результатам спарринга?
– Семьдесят восьмом, а по экзаменам шестнадцатой. Смею надеяться, что вашу проверку на трусость и глупость я тоже прошла.
– Хм… Леди Айвери, будьте добры списки первокурсников.
Женщина протянула несколько листов.
– Так… так… Действительно. Но вас нет в списках прошедших собеседование?
– Но вы же… – я тяжело вздохнула, уже понимая, что вряд ли чего-то добьюсь. Но декан меня удивил.
– Я помню, что говорил, леди Дорнтон, и от своих слов не отказываюсь. Так вы не передумали насчет моего факультета? – спросил он и бросил какой-то непонятный взгляд на леди Айвери, от чего ту аж перекосило.
– Нет, я не передумала, – гордо ответила я.
– Хорошо, пройдемте в кабинет, поговорим.
Я пожала плечами, вошла в двери и села на предложенный стул, стоящий около массивного стола. Проследила, как декан опускается в свое монументальное кресло.
Мы помолчали несколько секунд, потом он заговорил:
– Вам придется приложить много усилий, чтобы выдержать темп учебы, леди Дорнтон. У нас многие девушки со старших курсов уже решили перевестись, даже молодые люди не все выдерживают.
– Мне это подходит, – покачала головой я. – К тому же я могу быть полезна Департаменту.
– Вы так же можете быть полезны и в качестве гражданского консультанта.
– Не так же, – опять не согласилась я. – Знания и умения, которые я получу тут, смогут сделать мою работу… полноценной, что ли?
– Ваш приемный отец, герцог Дорнтон…
– Просил меня не брать?
– Нет, просил за вами приглядеть, но спуску не давать, – усмехнулся декан.











