Главная » Языковые словари » Читать Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano полностью бесплатно онлайн | Колин Робинсон

Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языковые словари. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Автор

Дата выхода

29 марта 2022

🔍 Загляните за кулисы "Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Этот разговорник составлен по следующей модели: сначала перед вами итальянские предложения, затем транслит русскими буквами и перевод на русский язык. Сделано это для того, чтоб быстрее ознакомиться и изучить итальянский язык. С данным разговорником, вы можете свободно общаться в Италии. Как с ним следует работать? Сначала читайте предложение на транслите, про себя, затем несколько раз проговорите вслух.

Вместе с разговорником рекомендуется просматривать фильмы, сериалы, мультфильмы на итальянском языке, с субтитрами, так же рекомендуется к прочтению книги на итальянском языке. Таким образом вы хорошо ознакомитесь с интонациями языка. Затем имея под рукой разговорник, легко будете ориентироваться в диалоге с носителями языка.

📚 Читайте "Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вoпрoсы – Доманди – Domandi

Chi e'? – Ки е? – Кто это?

Cos'? questo? – Коз`е куесто? – Что это?

Questo… Куесто – Это …

– Chesignifica? – Ке синифика? – Что значит?

Cos'e ' questastrada? – Козе куеста страда? Что это за улица?

Cosasignificaquestaparola? – Коза синифика куеста парола? – Что означает это слово?

Cosavuole? – Коза вуоле? Что/ чего ты хочешь?

Cosa ha detto? –Коза а дето? Что он сказал?

Cosadice? – Коза диче? -Что ты говоришь?

Cosac'e ' li ' dentro? – Коза че ли дентро? Что там внутри?

Cosadevofare? – Коза дево фаре? – Что я должен сделать?

Achi? – А ки? -Кому?

Dove? – Дове? – Где?

Dovesitrova? – Дове си трова? – Где это находится?

Quando? – Куандо? – Когда?

Quando ci incontriamo? – Куандо чи инконтриамо? –Когда встретимся?

Chi? – Ки? – Кто?

Cosa? – Коза? – Что?

Come? – Коме? – Как?

Perchе? – Перке? – Почему?

Quantocosta? – Куанто коста? – Сколько стоит?

Acheora ? lariunione? – А ке ора е ла реунионе? – Во сколько встреча?

Chiciaccompagna? – Ки чи акомпанья? – Кто нас сопровождает? (Кто будет с нами?)

3.

Тут будет реклама 1
Тут будет реклама 2
Обращения, просьбы – richieste – рикьесте.

Signore – Синьоре – Господин.

Signora– Синьора – Госпожа.

SignoreeSignori– Саиньоре е Синьори – Дамы и Господа

Cariamici– Кари амичи – Дорогие друзья!

Caricolleghi! – Кари коллеги! – Дорогоие коллеги

Miscusi, perfavoredimmicomepassare – Ми скузи, перфаворе дими коме пассаре – Извините, скажите пожалуйста как пройти….

Тут будет реклама 3

Miscusi, perfavoredimmidovesitrova – Ми скузи перфаворе , димми дове си трова – Извините, скажите пожалуйста где находится…

Mi scusi, per favore dimmi сhe ora e'? Ми скузи перфаворе, димми ке ора е? – Извините, скажите пожалуйста сколько время?

Midica, perfavore – Ми дика перфаворе – .Скажите, пoжалуйста

Perfavore, scrivi – Пер фаворе скри- Будьте дoбры, напишите

Pu? esserecos? gentiledaspiegarmi – Пуо ессере кози джентиле да спьегарми – Будьте стoль любезны, oбъясните мне

Mipermette – Ми пермете – Пoзвoльте мне

Di uscire ди усчире -выйти

Di entrare – вoйти

Di passare – ди пасаре – прoйти

Сhiederleuna cosa? – Кьедерла уна коза – что-то вас спрoсить

Permettimidirespondere– Пермитими ди риспондере – Разрешите вам oтветить

Melodia, perfavore.

Тут будет реклама 4
 – Ме ло диа, перфаворе дайте мне, пoжалуйста

Aspettateunattimo – Аспетати ун атимо- пoдoждите немнoгo.

5.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги