На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Баллада об индюке и фазане» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Баллада об индюке и фазане

Автор
Дата выхода
23 апреля 2008
📚 Читайте "Баллада об индюке и фазане" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Баллада об индюке и фазане", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Как будто его для меня не существует.
– И чего же ты хочешь?
– Ну, чтобы что-то вдруг случилось… – я поискала понятные бабке слова. – Чтобы какие-то события начались, может, даже опасные, Чтобы я была вынуждена действовать, принимать решения, чтобы мне жить стало интересно.
– Учишься, работаешь, в театры ходишь – разве это тебе неинтересно? Я в молодости ученым завидовала, когда женщина читает книжку и все в ней понимает, или беллетристику…
Я не удивилась иностранному слову в бабкиных устах – она иногда принималась пересказывать сентиментальные романы тридцатых годов, которые почему-то называла «беллетристикой».
– Мне этого мало.
– А если начнутся какие-то чудеса в решете – много не покажется? – усмехнулась бабка.
– Нет! – твердо ответила я.
Бабка встала, вышла на кухню, потрещала над газовой плитой электрической зажигалкой и вернулась.
– Воду поставила, – сообщила она, встала на кроватку и стала перебирать травы на стене, от некоторых пучков отламывая по веточке, разглядывая эти веточки на свет и собирая их в букетик.
– Полдень или полночь, – загадочно сказала она. – Сейчас – полдень. Годится.
Она сунула букетик в кружку и залила его кипятком из джсзвы.
– Прикрой ладонью, – велела мне бабка. Я положила на кружку ладонь и ощутила горячее и влажное.
Бабка тем временем что-то вспоминала.
– Бабусь, жжет! – пожаловалась я, не понимая, к чему все эти манипуляции.
– Так и должно быть.
– Я больше не могу!
– Терпи!
Я потерпела еще несколько минут и отдернула руку:
– Довольно!
– Ага, довольно… Твое слово… Больно… Бабка склонилась над кружкой и забормотала. Поскольку она, приготовляя свои отвары, всегда бормотала, мы к этому привыкли, и я не обратила бы внимания на бабку, если бы не странная процедура с моей рукой. Да и то – я слишком поздно вслушалась и уловила лишь несколько слов.
– …Страшно или больно… …вольно… скажешь – довольно, скажешь – довольно… А затем пошла какая-то неразбериха.
– Выпей, – сказала бабка.
– Зачем?
– Увидишь.
Бабкины травы не раз вылечивали меня. Кто ее, бабку, знает – может, она увидела у меня на лице признаки какой-то зарождающейся хвори? Я, долго не рассуждая, вынула из кружки распаренный букетик и выпила все без остатка.











