На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Идиоматические выражения английского языка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Идиоматические выражения английского языка

Жанр
Дата выхода
04 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Идиоматические выражения английского языка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Идиоматические выражения английского языка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Владимировна Крымская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В наше время английский язык является языком международного общения. Умение говорить, как носители, и возможность понимать их речь являются главными целями изучающих иностранный язык. Высокий уровень владения языком невозможен без знания устойчивых выражений — идиом. Их использование делает речь человека красочнее, демонстрирует уровень знаний. Надеюсь, что составленный словарь поможет Вам освоить и грамотно использовать идиоматические выражения английского языка. С уважением, Анастасия Крымская
📚 Читайте "Идиоматические выражения английского языка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Идиоматические выражения английского языка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
A
All mod cons / The machines and devices, such as washing machines and fridges, that make the ordinary jobs in a home easier / Приборы и устройства, такие как стиральные машины и холодильники, которые облегчают обычную работу в доме / The kitchen is fully equipped with all mod cons including a dishwasher / Кухня полностью оборудована современной техникой, включая посудомоечную машину.
Around (round) the corner / Coming very soon / Что-то, что скоро наступит; «на носу» / Spring is just around the corner / Весна уже на носу.
As neat as a pin / Neat and orderly / Опрятный и аккуратный / The family-owned restaurant is always as neat as a pin / Семейный ресторан всегда очень чист и прибран.
At (first) glance / If you realize something at a glance, you realize it immediately as soon as you see someone or something / Воспринимать что-то с первого взгляда / Mamma, for so Mrs Brodie was named by every member of the house, envisaged the old woman’s rage and Mary’s embarrassment at a glance (Archibald Joseph Cronin) / Мама (ибо так называли миссис Броуди все в доме) сразу заметила гнев старухи и растерянность дочери.
At the crack of dawn / Very early in the morning, especially at the time when the sun first appears / Очень рано утром, особенно во время рассвета / We’ll have to leave at the crack of dawn / Нам придётся уехать на рассвете.
B
Barking up the wrong tree / Trying to do something in a way that will not work / Пытаться сделать что-то неработающим способом / His attorney suggested that the investigators might be barking up the wrong tree / Его адвокат предположил, что следователи, возможно, идут по ложному пути.
Bee in the bonnet / To think or talk about something all the time and to think that it is very important / Постоянно говорить о чём-то и думать, что это очень важно / Our teacher has a bee in his bonnet about punctuation / Наш учитель помешан на пунктуации.
Bit by bit / А piece at a time; gradually / За раз – по кусочку; постепенно, по крупицам; раз за разом / He assembled the model aircraft bit by bit / Он собрал модель самолета по крупицам.
Blow your (own) trumpet / To proudly tell other people about your own achievements and successes / С гордостью рассказывать другим людям о своих собственных достижениях и успехах / I don’t want to blow my own trumpet, but I think it’s pretty good / Я не хочу хвастаться, но я думаю, что это довольно хорошо.





