На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Синтаксис английского языка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Учебно-методические пособия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Синтаксис английского языка

Дата выхода
23 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Синтаксис английского языка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Синтаксис английского языка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Владимирович Сахневич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Почему в английском языке так мало запятых? Как лучше связать предложения, чтобы говорить мобильно? Как согласовать времена? Все вопросы пунктуации и синтеза предложений освящены в этом пособии. Мы решили не брать ни одного примера из головы и не вносить никаких изменений в эти примеры. Человеческий мозг склонен к тому, чтобы сглаживать "шероховатости" и "острые углы", которые неизменно появляются в результате сопоставления грамматического правила и какого-либо отрезка реальной речи. Поэтому все примеры взяты из неадаптированных источников англоязычной литературы: произведений классической, современной, научной, деловой и религиозной литературы, прессы, а также из кинофильмов, мультфильмов, радио- и телепередач.
📚 Читайте "Синтаксис английского языка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Синтаксис английского языка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Jack Croker, had been made a captain…
Офицер, господин Джек Крокер, был назначен капитаном…
Lincoln was elected President in 1860…
Линкольн был избран президентом в 1860 году…
…he was appointed master of the Solebay frigate…
…его назначили командиром фрегаты Соулбэй…
Употребление дополнения вместе с дополнителем c глаголами описания и называния
(The Usage of the Object Together with the Complement with the Verbs of Description and Naming)
1.59 Глаголы описания и называния употребляются для того, чтобы что-то описать или назвать.
…he pronounced the wine excellent…
…он заявил, что вино отличное…
I would term it a disgrace…
Я бы назвал это позором…
1.60 С глаголами call, certify, declare, label, pronounce, term в качестве дополнителя мы употребляем прилагательное.
The doctor certified him insane…
Врач признал его душевнобольным…
American and European trade envoys declared themselves unimpressed by Japan’s efforts…
Американские и европейские торговые представители заявили, что на них не произвели впечатление усилия японцев…
1.
Wall Street declared him a hero.
Уолл-Стрит объявила его героем.
I’ve been called a liar, a lunatic – goodness knows what.
Меня назвали лжецом, сумасшедшим – бог знает кем.
1.
I told you to call me Bronco.
Я говорил тебе называть меня Бронко.
The gossip-mongers of the QuebecGazette had christened her ‘Diana’…
Сплетники из КвебекГазетт окрестили её ‘Дианой’…
…Drake named it the Golden Gate.
…Дрейк назвал его Золотыми воротами.
Употребление дополнения вместе с дополнителем c другими глаголами
(The Usage of the Object Together with the Complement with the Other Verbs)
1.
Eat me alive.
Делай со мной, что хочешь.
I want them alive.
Мне они нужны живыми.
Leave me alone.
Оставь меня в покое.
We’ll just leave it a mystery.
Мы просто не будем об этом никому говорить.









