На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Либретто к операм» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Культура и искусство, Опера / балет. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Либретто к операм

Автор
Дата выхода
18 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Либретто к операм" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Либретто к операм" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Максимовна Немцова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Частые мы гости в театрах или нет, каждый решает сам за себя. Посетив однажды, не всем понятны балетные ПА, непривычны на слух арии из опер. Конечно есть коротенькое либретто на рекламных программках. Но более подробно можно прочесть здесь с комментариями из нашей жизни. Князь Игорь, Мадам Батерфлай, Набукко, Кармен, Пиковая дама, Пассажирка, Сатьяграха, Травиата, Царская невеста, Рождественские встречи 2019, 2020
📚 Читайте "Либретто к операм" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Либретто к операм", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В жизни половина, воспитанная на высоких требованиях, не привыкшая к простоте, будет с тяжёлыми думами смотреть на то, как после обеда используется рукав вместо салфетки, ни вам «доброго утра», «спокойной ночки»!
Мадам Баттерфлай оказывается в подобной ситуации. Это не каюта американского янки. В новом доме, купленном на 999 лет нет зеркала, цветочков, милых сердцу безделушек. Принесла кукол, дар отца, они для неё как святыня.
Проходит три года, мадам Баттерфляй проводит в молитвах своим богам. Перечисляет многих, но в жизни помогает только служанка.
Безденежье и тоска по любимому. Приходят женихи, предлагая услуги. Японский сват Горо готов поживиться на очередной свадебной сделке. Но мадам отказывает всем в отношениях, верная своему мужу. Отвергнутые богатые вельможи уходят, но не теряют надежды.
Чио-Чио-сан не перестаёт верить в возвращение мужа, не слушая посла и не желая верить строкам из письма Пинкертона. -Да! Он меня любит и называет такими именами, как прежде! Душистый цветок, нежная Лилия! Помнит, что говорил, уходя.
Мадам не желает слушать советы ни консула, ни японского свата. “Они думают, что гейша будет петь и танцевать ради денег и сына? Никогда! Лучше смерть, чем такой позор. Приедет муж и заберёт меня в свою страну!” Напишите ему, что у него растет сын!
Поёт Малиновка! Слышны выстрелы пушек, извещающих о прибытии в порт корабля. Чио-Чио-сан с радостью ждёт, что именно он появился на горизонте, виден дым из трубы. Ждёт всю ночь, «голубые грёзы» на закате.
Но «погасло солнце», муж приехал не один, с женой. Пинкертон видит свой портрет, мучается угрызениями совести. «Бегу как трус, нет мне прощения!”
Если во время фильма, спектакля, на стене висит ружьё, оно непременно должно выстрелить. С начала спектакля у ног богов лежит кинжал в ножнах.
Чио-Чио-сан решается на отчаянный шаг. Умом понимает, что сыну лучше там, в стране за морем. Лучше умереть, чем пережить разлуку с сыном. -Запомни, сын, лицо своей матери! Служанка уводит ребёнка, мадам Баттерфлай пронзает себя кинжалом.
Несколько лет назад вышел фильм “Помни имя свое!”. Во время войны в лагере пленные женщины были с маленькими детьми. Чтобы они выжили, матери отдавали малышей в чужие руки. Через колючую проволоку, вдогонку, кричали имя ребенка, чтобы он его помнил. Мадам Баттерфлай желала своему сыну, чтобы он помнил ее лицо.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».











