На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Антология мировой философии. Древний Восток» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История философии. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Антология мировой философии. Древний Восток

Автор
Жанр
Дата выхода
04 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Антология мировой философии. Древний Восток" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Антология мировой философии. Древний Восток" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Коллектив авторов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В предлагаемой вниманию читателей «Антологии мировой философии» собраны жемчужины философской мысли народов Древнего Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Антология мировой философии. Древний Восток" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Антология мировой философии. Древний Восток", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дальнейшее известно лишь из «старовавилонской» версии, так называемого «фрагмента Бауэра»:)
9
Гильгамеш ему вещает, Энкиду:
10
«Когда подойдем мы убить Хумбабу,
11
Лучи сиянья в смятенье исчезнут,
12
Лучи сиянья исчезнут, свет затмится!»
13
Энкиду ему вещает, Гильгамешу:
14
«Друг мой, птичку поймай, – не уйдут и цыплята!
15
Лучи сиянья потом поищем,
16
Как цыплята в траве, они разбегутся.
17
Самого срази, – а прислужников позже».
18
Как услышал Гильгамеш сотоварища слово, —
19
Боевой топор он поднял рукою,
20
Выхватил из-за пояса меч свой, —
21
Гильгамеш поразил его в затылок,
22
Его друг, Энкиду, его в грудь ударил;
23
На третьем ударе пал он,
24
Замерли его буйные члены,
25
Сразили они наземь стража, Хумбабу, —
26
На два поприща вокруг застонали кедры:
27–28
С ним вместе убил Энкиду леса? и кедры.
29
Сразил Энкиду стража ле?са,
30
Чье слово чтили Ливан и Сари?а,
31
Покой объял высокие горы,
32
Покой объял лесистые вершины.
33
Он сразил защитников кедра —
34
Разбитые лучи Хумбабы.
34а
Когда их всех семерых убил он,
35
Боевую сеть и кинжал в семь талантов, —
Груз в восемь талантов, – снял с его тела,
Жилище Ануннаков тайное открыл он.
Гильгамеш деревья рубит, Энкиду пни корчует.
Энкиду ему вещает, Гильгамешу:
«Друг мой, Гильгамеш! Мы кедр убили, —
Повесь боевой топор на пояс,
Возлей пред Шамашем возлиянье, —
На берег Евфрата доставим кедры»
(Далее до конца таблицы от текста сохранились только ничтожные фрагменты.)
ТАБЛИЦА VI
1 Он умыл свое тело, все оружье блестело,
Со лба на спину власы он закинул,
С грязным он разлучился, чистым он облачился.
Как накинул он плащ и стан подпоясал,
5 Как венчал Гильгамеш себя тиарой, —
На красоту Гильгамеша подняла очи государыня Иштар:
«Давай, Гильгамеш, будь мне супругом,
Зрелость тела в дар подари мне!
9 Ты лишь будешь мне мужем, я буду женою!
10 Приготовлю для тебя золотую колесницу,
С золотыми колесами, с янтарными рогами,
А впрягут в нее бури – могучих мулов.










