На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Антология мировой философии. Древний Восток» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История философии. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Антология мировой философии. Древний Восток

Автор
Жанр
Дата выхода
04 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Антология мировой философии. Древний Восток" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Антология мировой философии. Древний Восток" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Коллектив авторов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В предлагаемой вниманию читателей «Антологии мировой философии» собраны жемчужины философской мысли народов Древнего Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Антология мировой философии. Древний Восток" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Антология мировой философии. Древний Восток", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Положила мучную жертву и пред Шамашем – воздела руки:
10 «Зачем ты мне дал в сыновья Гильгамеша
10а И вложил ему в грудь беспокойное сердце?
Теперь ты коснулся его, и пойдет он
Дальней дорогой, туда, где Хумбаба,
В бою неведомом будет сражаться,
Путем неведомым будет ехать,
15 Пока он ходит и назад не вернулся,
Пока не достигнет кедрового леса,
Пока не сражен им свирепый Хумбаба
И все, что есть злого, что ты ненавидишь не изгнал он из мира, —
В день, когда ты ему знаменье явишь,
20 Пусть, тебя не страшась, тебе Айа-невеста – напомнит,
Чтобы ты поручал его стражам ночи
В час вечерний, когда на покой ты уходишь!»
(Далее недостает около девяноста строк.
IV
15 Потушила курильницу, завершила молитву,
Позвала Энкиду и весть сообщила:
«Энкиду могучий, не мною рожденный!
18–19 Я тебя объявила посвященным Гильгамешу
20 Вместе с жрицами и девами, обреченными Богу».
На шею Энкиду талисман надела,
За руки взялись с ним жены Бога,
А дочери Бога его величали.
«Я – Энкиду! В поход Гильгамеш меня взял с собою!»
25 «Энкиду в поход Гильгамеш взял с собою!»
(Недостает двух стихов.)
28 «…Пока он ходит и назад не вернулся,
28а Пока не достигнет кедрового леса. —
Месяц ли пройдет – я с ним буду вместе,
30 Год ли пройдет – я с ними буду вместе!»
(Далее недостает свыше ста тридцати строк.)
ТАБЛИЦА IV
(От этой таблицы во всех версиях сохранились только фрагменты, взаимное расположение которых не вполне ясно.
……………………………………………………………….
а Через двадцать поприщ отломили ломтик,
б Через тридцать поприщ на привал остановились,
в Пятьдесят прошли они за день поприщ,
г Путь шести недель прошли – на третий день – достигли Евфрата.
д Перед Солнцем вырыли колодец,
е [………………………………..]
ж Поднялся Гильгамеш на гору, поглядел на окрестность
з «Гора, принеси мне сон благоприятный!»
(Следует четыре непонятных строки; повидимому, Энкиду сооружает палатку для Гильгамеша.
н Гильгамеш подбородком уперся в колено, —
п Сон напал на него, удел человека.
о Среди ночи сон его прекратился,
р Встал, говорит со своим он другом:
с «Друг мой, ты не звал? Отчего я проснулся?
т Друг мой, сон я нынче увидел,
у Сон, что я видел, – весь он страшен:
ф Под обрывом горы стоим мы с тобою,
х Гора упала и нас придавила,
ц Мы [……………………………..]».
ч Кто в степи рожден – ему ведома мудрость.










