На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма

Автор
Жанр
Дата выхода
15 июня 2023
🔍 Загляните за кулисы "На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Николаевич Ржавин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Много ли мы, в большинстве своём, знаем об исконной вере своих предков? Навряд ли. Зато с благоговением и трепетом отзываемся о древних мифах других народов мира, будто речь идёт вовсе не о славянской вере, а о каких-то детских сказках. Данный двухтомник Игоря Ржавина, уже пятый по счёту из лингво-исторического цикла, позволяет по-новому взглянуть на языковую культуру древних русов как на философское представление о Вселенной. Том второй входит в ранее опубликованный сборник «На стыке миров».
📚 Читайте "На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
racket [?r?k?t] – грохот, raid [re?d] – решительно, rake [re?k] – рыхлить, рыться, rasp [r??sp] – резкий, резать, rave [re?v] – реветь, ravel [?r?v (?) l] — разрывать, raze [re?z] – разрушать, reach [ri?t?] – река, поражать, reave [ri?v] – рвать, reckon [?r?k (?) n] — решать, retch [r?t?] – рыгать, ribbon [?r?b (?) n] – обрывки, rift [r?ft] – разрыв, rigour [?r???] – строгость, riot [?ra??t] – нарушение, rip [r?p] — рвать, rive [ra?v] – разрываться, river [?r?v?] – река, рубеж, roar [r??] – рёв, рокот, robust [r??b?st] — работа,, roll [r??l] – рокотать, root [ru?t] – прародитель, rotate [r???te?t] – вращать, rotation [r??te?? (?) n] – круговорот, rough [r?f] – резкий, режущий, рябить, rout [ra?t] — рыть, row [r??] – ругань, rubble [?r?bl] – рваный, rude [ru?d] – резкий, ruffle [?r?fl] – рябь, ругаться, ruin [?ru??n] – рухнуть, rule [ru?l] – рулить, rupture [?r?pt??] – прорыв, обрыв, рвать, rush [r??] – брошен, порыв, rustle [?r?sl] – хрустеть).
Заключение: корнеслов ЧАР несёт исходное определение принципа действия «Чертит Аки Режет», с последующим идейным наполнением «Чуять (предвидеть), Абы (чтобы) Ратовать (клясть, возвещать, помогать, защищать, спасать)».
Глава 13
Боян
«Хоронили тещу, порвали два баяна»… Чёрный юмор этой частушки очень точно передаёт ироничное отношение русского человека ко всяким бедам, напастям, горестям и несчастьям, в общем, всем смертям назло. Особенно, если брать в расчёт, что на городском жаргоне слово «баян» означает несмешную, банальную, устаревшую шутку.
Итак, бояном именовали человека, способного боя?ти, ба?ять, ба?ить, то есть, не только говорить и рассказывать, но и заколдовать.








