Главная » Языкознание » Читать На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма полностью бесплатно онлайн | Игорь Николаевич Ржавин

На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

15 июня 2023

🔍 Загляните за кулисы "На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Николаевич Ржавин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Много ли мы, в большинстве своём, знаем об исконной вере своих предков? Навряд ли. Зато с благоговением и трепетом отзываемся о древних мифах других народов мира, будто речь идёт вовсе не о славянской вере, а о каких-то детских сказках. Данный двухтомник Игоря Ржавина, уже пятый по счёту из лингво-исторического цикла, позволяет по-новому взглянуть на языковую культуру древних русов как на философское представление о Вселенной. Том второй входит в ранее опубликованный сборник «На стыке миров».

📚 Читайте "На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Примеры:

древнерусский веръжен – поврежден, вретище – рубище; ворганъ – музыкальная «зубная булавка»;

голландское Wrak или wraken с англо-саксонского древнего языка переводится как «ломать», «повреждать», «остатки от сломанного»;

английский veracious [v??re???s] – верный; veracity [v??r?s?t?] – достоверность; verge [v??d?] – берег; work [w??k] – совершать; wreak [ri?k] – причинять вред; wreck [r?k] – повреждать; wrench [r?n (t) ?] – вывёртывать, вырывать, вывернуть; wrong [r?n] – вред;

санскрит вайраджья – бесстрастие, отсутствие влеченияк каким-либо объектам; вайрочана – сияющий, варака – жених, варанга – голова, варша – жизнь, врдж – внимание, врка – волк;

фарси вараъ – воздержание от запретного, благочестие, набожность; варкок – гриф (птица); вароъ – снаружи, вне, по другую сторону; вергул – запятая, вора?идан – спасаться, избавляться, освобождаться; воруща – опрокинутый, перевернутый, свергнутый, несчастный, злополучный.

Тут будет реклама 1
Тут будет реклама 2

В – матрика «вехи», посему все слова с корневой матрицей, возглавляемой этой согласной, в той или иной степени, всегда будут говорить о векторе движения, и сопровождаться специфическим воем, подражающим всякому веянию, наподобие вуу-воо-вээ, как то: сВет, вода, ветер, весть, визг, ведение, вид, волк, ветвь, вадить, вежа, вять, вилы, вал, велеть, воля, и далее (ср.

Тут будет реклама 3
с анг. voice [v??s] – звук, wail [we?l] – вопль, вой, week [wi?k] – визг, whack [(h) w?k] – звук (удара), wheeze [(h) wi?z] — присвистом, whiff [(h) w?f] — веять, whine [(h) wa?n] — вой, выть, завывание, whisper [? (h) w?sp?] – шелест ветра, whistle [? (h) w?sl] – свист, свисток, свистулька, whiz [w?z] – свист, whizz [(h) w?z] – просвистеть, whoop [(h) wu?p, hu?p] – вопль, winnow [?w?n??] – веять, отвеивать, woof [wu: f] — гавканье, write [ra?t] – выражать, wry [ra?] – выражающий отвращение, vortex [?v??t?ks] – вихрь, whirl [(h) w??l] – вихрь, weather [?w???] – выветривать).
Тут будет реклама 4

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Игорь Николаевич Ржавин! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги