Главная » Общая биология » Читать Карачаево-Балкарские пословицы и поговорки о лошади полностью бесплатно онлайн | Тимур Шамилевич Дотдаев

Карачаево-Балкарские пословицы и поговорки о лошади

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Карачаево-Балкарские пословицы и поговорки о лошади» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Общая биология. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

12 июля 2023

🔍 Загляните за кулисы "Карачаево-Балкарские пословицы и поговорки о лошади" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Карачаево-Балкарские пословицы и поговорки о лошади" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тимур Шамилевич Дотдаев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Карачаево-Балкарские пословицы и поговорки о лошадях, их истории, особенностях, характере, ценности, значении; конной амуниции, обычаях, правилах обращения с лошадьми и др.

📚 Читайте "Карачаево-Балкарские пословицы и поговорки о лошади" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Карачаево-Балкарские пословицы и поговорки о лошади", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 б) Аялгъан ат – алтыджыллыкъ, аялмагъан – алтыкюнлюк. – а) Если беречь коня – он на тысячу дней, не беречь – на один день. б) Сохранённый конь – на шесть лет, не сохранённый – на шесть дней.

Комментарии респондентов: смысл – не прослужит долго, и не восстановится. Здоровье лошади сравнивают со стеклом, говорят, что его не восстановить. Считается, что лошадь, в отличие от других животных, не умеет себя беречь.

42. а) Ат, башына иш тюшсе, ауузлукъда суу ичер. Эр, башына иш тюшсе, чурукъ тешмей суу ётер.

Тут будет реклама 1
 б) Ат, башына иш тюшсе, ауузлугъу бла суу ичер, эр, башына иш тюшсе, чуругъу бла суудан ётер. – Конь при необходимости попьёт воду и в удилах, мужчина при необходимости перейдёт воду и в обуви.

43. а) Ат-башы тутхан арымаз. б) Ат-башындан тутхан арымаз. – Всадник не устаёт. / Поводырь лошади не устаёт.

Комментарии респондентов: 3 варианта смысла – всадник не устаёт от дел; поводырь лошади не устаёт; ведущий лошадь при работах не устаёт.

44. а) Чабхыч атынг кёб палахдан къутхарыр.

Тут будет реклама 2
 б) Атынг чабхыч болса, палахдан къутхарыр. – Резвый конь выручит из (многих) бед.

45. а) «Ат бер!» десенг, айыб тюлдю, «ат джерни/джеринги да!» дерге айыбды. б) Ат тилеген айып тюлдю, иерин да бер дерге уял. – Не стыдно сказать «дай коня!», стыдно говорить «и седло тоже!»

Комментарии респондентов: подразумевается одалживание коня на длительный срок. Седло нельзя было просить, если сам хозяин не предложит. Попросить лошадь было приемлемо, стыдно было забрать и седло, без которого он сам не сможет сесть на другую лошадь, одолжив или отдав тебе свою.

Тут будет реклама 3
Хозяин чаще был склонен отдавать с седлом, особенно хорошую лошадь, потому что неизвестно, как к его лошади подойдет другое седло. Стоимость седла раньше равнялась стоимости 1- 2 голов крс., и их выполнение было трудоемко и долго из-за малого количества мастеров.

46. а) Аты баргъа джюген керек. – Ат болса, бийлерге джюген керек; джюген болса, джерлерге джер керек; джер болса, минерге эр керек! – а) Имеющему коня нужна и уздечка.

Тут будет реклама 4
 б) Если есть конь, нужна узда, чтобы обуздать его; если есть узда, нужно седло, чтобы оседлать; если есть седло, нужен мужчина, чтобы сесть на него!

47. Ат болса, къамчи бар. – Кнут есть, был бы конь.

48. а) Атдан тюшюб, эшекге миннгенча. б) Бу атдан тюшюб эшекге миннгенчады. в) Атны эшекге алышханлай. – Как сесть на осла, сойдя с коня. в) Как мена коня на осла.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Карачаево-Балкарские пословицы и поговорки о лошади» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги