На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Языкъ роуськъ. Возрождение. Книга вторая. Развенчание басни о нашей вторичности» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Языкъ роуськъ. Возрождение. Книга вторая. Развенчание басни о нашей вторичности

Автор
Жанр
Дата выхода
06 сентября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Языкъ роуськъ. Возрождение. Книга вторая. Развенчание басни о нашей вторичности" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Языкъ роуськъ. Возрождение. Книга вторая. Развенчание басни о нашей вторичности" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Николаевич Ржавин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Носители академической терминологии, а также новомодной сленговой абракадабры и представить себе не могут, что все их «научные», а то и просто «крутые» словечки — лишь, искажённые временем и событиями до неузнаваемости русские слова, несущие в себе древние славянские корни! Готово-ли наше общество восстановить историческую справедливость, и без всяких болезненных реформ вернуть давно забытые мыслеобразы и такие красивые, родные уху и близкие душе слова? Ответ ищите в Книге второй: Языкъ роуськъ.
📚 Читайте "Языкъ роуськъ. Возрождение. Книга вторая. Развенчание басни о нашей вторичности" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Языкъ роуськъ. Возрождение. Книга вторая. Развенчание басни о нашей вторичности", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А для тех, кто ещё не определился с выбором замены – перечень соответствий заданному слову: основание, знак, признак, указание, свидетельство, соображение, ссылка, вещдок, подтверждение, суждение, залог, довод, удостоверение, обоснование, улика, показание, следствие, подкрепление, оправдание, предлог, источник, умозаключение, вывод, догадка, причина, происхождение, намёк, проявление, пример, образец, начало, закон.
31) Шейминг. У шейминга много видов, а объединяет их публичное осуждение и унижение человека за внешность, манеры или поведение.
В английском shame «стыд», из среднеанглийского shamen, от древнеанглийского scamian «стыдиться, краснеть, позориться»; родственно древнесаксонскому scamian, голландскому schamen, древневерхненемецкому scamen, датскому skamme, готскому skaman, немецкому sch?men sich.
Так с каким же исконно русским образованием оно может перекликаться? Если отталкиваться от единства пракорней индоевропейских языков, то, углубляясь в этимологию сего германского корня, можно наткнуться на близкое русскому уху слово.
Shame «стыд» берёт начало в древнеанглийском scamu, sceomu «болезненное чувство вины или позора; замешательство, вызванное стыдом; состояние опалы; бесчестие, оскорбление, потеря уважения или репутации; постыдное обстоятельство, навлекающее позор; скромность», от протогерманского skamo (связано также с древнесаксонским skama, древнескандинавским sk?mm, шведским skam, древнефризским scome, голландским schaamte, древневерхненемецким scama, и немецким Scham), этимология которого неизвестна.
Отложим «лучшие», но чужие предположения, и будем полагаться пока на собственное чутьё.








