На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Элегия смерти» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Элегия смерти

Автор
Дата выхода
04 сентября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Элегия смерти" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Элегия смерти" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Чжоу Хаохуэй) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Абсолютный бестселлер в Китае.
ЗВЕРЬ В КЛЕТКЕ.
Серийный убийца-палач из города Чэнду, известный всему Китаю под именем Эвмениды, пойман, осужден и заключен в тюрьму строгого режима. Бежать отсюда невозможно, а своих людей у него здесь нет. Зато они остались на воле – и кое-что ему должны…
ЕГО НЕ УДЕРЖАТЬ.
Убийца не собирается отбывать весь срок в этих застенках. У него еще много дел на свободе – война за справедливость (как он ее видит) не закончена. И не закончится никогда. Он строит хитроумный план побега, в который вовлечены самые разные люди…
НО ЛОВУШКА УЖЕ РАССТАВЛЕНА.
У Эвменид есть лишь одно слабое место – он полюбил слепую девушку-скрипачку и стремится встретиться с ней как можно скорее. Это отлично знает капитан полиции Ло Фей – и строит свой собственный план. Теперь серийщик не отделается сроком в тюрьме. Эвмениды любит музыку? Отлично. Ло Фэй сыграет для него элегию смерти…
«Романы Чжоу Хаохуэя сделали его культовой фигурой китайской литературы». – The New York Times
«Серийные убийцы встречаются в остросюжетной литературе постоянно, но мало кто из них настолько терпелив и хитроумен, как этот…» – Sunday Times
«Дьявольски изобретательно». – Wall Street Journal
📚 Читайте "Элегия смерти" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Элегия смерти", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мы вышли на наркодилера как раз в тот момент, когда отдел финансовых преступлений начал расследование против «Лунъюй», и вряд ли это совпадение.
– Понятно. – Комиссар Сун помолчал. – Я буду следить за ситуацией. Что ж, теперь возвращайся к работе.
– Есть, комиссар! – Ло Фэй отдал честь и ушел.
* * *
Когда Хуа снова открыл глаза, уже наступил день. Он услышал шум, доносящийся из кухни, и почувствовал аппетитный аромат. На кухне у плиты возилась Мин-Мин, готовя яичницу.
– А, проснулся, – сказала она.
– Что ты делаешь? – Хуа впервые так встречал утро.
– Готовлю завтрак, конечно. – Она ткнула пальцем в холодильник. – Там есть молоко, бери.
– Откуда у тебя молоко и яйца?
– Купила. Откуда же еще?
Хуа покачал головой и вышел из кухни. В гостиной он отдернул шторы и выглянул на улицу. С верхнего этажа был виден почти весь город.
В гостиную вошла Мин-Мин.
– Завтрак подан! Приятного аппетита. – Девушка поставила перед ним тарелку и улыбнулась.
Хуа сунул в рот сразу целое яйцо.
– Где ты научилась?
Склонив голову, она одарила его ослепительной улыбкой.
– Разве не все девушки умеют готовить?
– Я думал, девушки… – Он замялся. – Девушки с такой работой… другие. Не ожидал, что ты любишь хлопотать по дому.
– Думаешь, мы из низшего класса? Паразиты?
Хуа молча открыл пакет с молоком и налил себе стакан.
– Многие так считают… – Мин-Мин вздохнула. – Но я совсем не такая. Профессию я не выбирала. Родители умерли, остался младший брат, он хочет поступить в университет…
– Достаточно, – перебил Хуа.
Мин-Мин закусила губу.
– Может, другие и сочиняют истории. А моя настоящая.
– Плевать.
Его взгляд скользнул к ее груди. Покраснев, Мин-Мин посмотрела вниз: на рубашке Хуа красовалось большое жирное пятно.
– Прости, – пробормотала она, смущенно теребя волосы. – Я не смогла найти фартук.
– Эта рубашка стоит больше тысячи юаней, а ты используешь ее вместо халата.
– Вся моя одежда по-прежнему в отеле.
Хуа задумчиво посмотрел на девушку.
– Что такое? – Его взгляд показался Мин-Мин холодным.
– Ничего. – Он отвернулся. – Я отведу тебя в магазин. Купим тебе пару нарядов поприличней.
– Правда?
– Но тебе придется кое-что для меня сделать.
– Без проблем.
Он поднял бровь.
– Даже не спросишь, что именно?
– А зачем? – Девушка пожала плечами. – Я сделаю все, о чем ты попросишь.







