На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Элегия смерти» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Элегия смерти

Автор
Дата выхода
04 сентября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Элегия смерти" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Элегия смерти" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Чжоу Хаохуэй) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Абсолютный бестселлер в Китае.
ЗВЕРЬ В КЛЕТКЕ.
Серийный убийца-палач из города Чэнду, известный всему Китаю под именем Эвмениды, пойман, осужден и заключен в тюрьму строгого режима. Бежать отсюда невозможно, а своих людей у него здесь нет. Зато они остались на воле – и кое-что ему должны…
ЕГО НЕ УДЕРЖАТЬ.
Убийца не собирается отбывать весь срок в этих застенках. У него еще много дел на свободе – война за справедливость (как он ее видит) не закончена. И не закончится никогда. Он строит хитроумный план побега, в который вовлечены самые разные люди…
НО ЛОВУШКА УЖЕ РАССТАВЛЕНА.
У Эвменид есть лишь одно слабое место – он полюбил слепую девушку-скрипачку и стремится встретиться с ней как можно скорее. Это отлично знает капитан полиции Ло Фей – и строит свой собственный план. Теперь серийщик не отделается сроком в тюрьме. Эвмениды любит музыку? Отлично. Ло Фэй сыграет для него элегию смерти…
«Романы Чжоу Хаохуэя сделали его культовой фигурой китайской литературы». – The New York Times
«Серийные убийцы встречаются в остросюжетной литературе постоянно, но мало кто из них настолько терпелив и хитроумен, как этот…» – Sunday Times
«Дьявольски изобретательно». – Wall Street Journal
📚 Читайте "Элегия смерти" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Элегия смерти", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не причиняй неприятности мне – и я не устрою их тебе. Ясно?
– Ясно, – наконец произнес Ду.
– Вот и хорошо. – Начальник Чжан глубоко вздохнул и указал дубинкой на дверь в соседнюю палату. – Что случилось?
Ду пожал плечами и ответил честно:
– Меня это не касается.
– Ты что-то скрываешь! – Чжан вскочил на ноги. – Ты помешал Хану Вэньчжи рассказать правду! За дурака меня держишь? Я все видел!
– Так и думал, что вы заметите… – Ду нахмурился. – Только Хан должен молчать, иначе ему не выжить.
Начальник Чжан холодно усмехнулся.
– Я сейчас разговариваю с тобой спокойно, потому что знаю свое дело, а не по доброте душевной.
– Если Хан будет держать язык за зубами, он вашей работе не навредит. Кроме того… – Ду поднял голову и встретился взглядом с начальником. – Вы ведь не любите неприятности, так?
Чжан Хайфэн прищурился. Убрав дубинку в петлю на поясе, он спросил:
– Ты гарантируешь, что проблем больше не возникнет?
Его тон стал мягче, и Ду решил воспользоваться случаем.
– Хан Вэньчжи лишился семьи и привычной жизни.
Начальник Чжан молчал добрых полминуты, а затем проговорил:
– Хорошо, для беседы даю вам один день. В камеру вернетесь завтра вечером.
– Спасибо, начальник Чжан! Слава нашему правительству! – выдохнул Ду.
– Не трать время. – Чжан отвернулся. – Можешь идти.
Ду поклонился и пошел в соседнюю палату. Едва он перешагнул через порог, как Хан поднял голову, словно ждал его.
– Мне разрешили денек побыть с тобой, – радостно сообщил он. – Считай, что нам повезло. Ха-ха! Работать не придется, да еще накормят вкуснее, чем в тюремном блоке.
Хан явно не разделял энтузиазма Ду.
– Почему ты меня остановил? – спросил он, понизив голос.
– И что бы ты рассказал? Что тебя избили? – Ду наклонился к Хану. – Тогда у всех твоих сокамерников, включая братца Пина, и у дежурного надзирателя возникли бы проблемы.
– Они это заслужили… Какое мне дело до их проблем? – Хана затрясло от гнева.
Ду сочувственно покачал головой.
– Я и не прошу тебя заботиться о них, просто подумай о себе. – Заметив растерянность Хана, он пояснил: – Какое бы наказание они ни получили, на тебе отыграются в десять раз хуже. Такие уж в тюрьме правила игры.
В глазах Хана заблестели слезы.
– Зачем ты меня спас? – глухо сказал он.







