Главная » Социальная философия » Читать Современная философия – жертва неадекватного перевода западных философов полностью бесплатно онлайн | Иван Деревянко

Современная философия – жертва неадекватного перевода западных философов

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Современная философия – жертва неадекватного перевода западных философов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Социальная философия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

13 декабря 2023

🔍 Загляните за кулисы "Современная философия – жертва неадекватного перевода западных философов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Современная философия – жертва неадекватного перевода западных философов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иван Деревянко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В книге излагаются общие представления о теории систем, на основе которых создаются принципиально новые представления о системах в науке и в философии, в частности. Обобщая известное и собственное понимание сущности систем, автор дает им свое универсальное определение на основе гипотезы о физической картине мира. В основе этого понимания лежит логическая система Гегеля, использованная при построении оригинальной методологической системы. Сквозь призму собственного понимания системности и всеобщего определения систем, автор рассматривает ряд неудобных для философской науки вопросов и дает на них неожиданные ответы.

📚 Читайте "Современная философия – жертва неадекватного перевода западных философов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Современная философия – жертва неадекватного перевода западных философов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Здесь следует отметить, что современная философия на русском языке начиналась под большим влиянием иностранной, особенно, немецкой переводной литературы. В частности, активным популяризатором логики Гегеля был Ленин, который хоть и знал немецкий язык, но, очевидно, не настолько, чтобы улавливать философские тонкости. Это и понятно – ведь он был юристом, а не профессиональным философом.

Интересна информация современников Гегеля о том, что якобы он сокрушался по поводу того, что его не понимают коллеги.

Тут будет реклама 1
И только один из его помощников отличался пониманием. Так это или не так сейчас трудно сказать. Но, если это так, то ничего удивительного в этом нет. Окружение гения, воспитанное на одних воззрениях, не может понять человека, обладавшего энциклопедическими знаниями и излагающего по-новому известные понятия. И дело здесь не только в новизне взглядов. Универсальность знаний автора неизбежно вызывает непонимание излагаемых идей у людей, обладающих узко специальными знаниями, а потому не воспринимающих незнакомых понятий.
Тут будет реклама 2

Очевидно, такая ситуация непонимания стало одной из причин того, что при переводах с немецкого на русский возникло множество неточностей, в результате чего был искажен смысл философских терминов, который до сих пор оказывает негативное влияние на философию. В связи с этим философские понятия в этой книге будут несколько отличаться от официальной философии.

Тут будет реклама 3
Здесь использованы многие понятия, полученные автором путем собственного перевода оригинала прижизненного издания «Науки логики» Гегеля, а также путем упорядочения известных философских понятий с помощью теории систем.

Поскольку материальная среда является основой существования всего Мироздания, то ее аналогом можно считать гегелевское «Sein». Переводится это слово на русский весьма неоднозначно. Имеется достаточно много русских значений, характеризующих неопределенность основания природы.

Тут будет реклама 4
Например, такие как «Бытие», «Действительность», «Существование», «Реальность». Но, в общем и целом, все эти понятия имеют смысл неопределенной материальной среды с бесконечно большим количеством материальных элементов. В данном случае больше подходит «Неопределенная действительность» или среда.

Неадекватность перевода становится очевидной с первых же фраз.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Современная философия – жертва неадекватного перевода западных философов» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Современная философия – жертва неадекватного перевода западных философов» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Иван Деревянко! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги