На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Русь. Право на письменность. Рассказывает Азбука» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Русь. Право на письменность. Рассказывает Азбука

Жанр
Дата выхода
19 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Русь. Право на письменность. Рассказывает Азбука" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Русь. Право на письменность. Рассказывает Азбука" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Иванович Шиколенков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книге в доступной форме рассмотрены некоторые вопросы русской письменности, её загадочная история и связь с легендами религий. Наш язык — это прежде всего русская история. Автор делится размышлениями, основанными на достоверной информации. Это третья книга из серии «Русь»: «Русь. Мифы в истории» и «Русь. Право на историю».
📚 Читайте "Русь. Право на письменность. Рассказывает Азбука" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Русь. Право на письменность. Рассказывает Азбука", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Заинтересованные стороны внедрением сказок довольны, реальная информация из истории изгнана. Но вот незадача – сохранились русские письмена Пелопоннеса с датировкой около трех тысяч лет! Да и на территории современной России найдено более тысячи берестяных писем на бытовые темы из тех времен, когда «просветители» еще не добрались до наших предков. Как с этим-то быть?
Нам предлагают поступать, как в детских стихах Агнии Барто:
– Не волнуйся и не плачь, —
Говорит больному врач.
Надевает он халат,
Вынимает шоколад.
Не успел сказать ни слова,
Раздается крик больного:
– Шоколада мне не надо,
Я не вижу шоколада!
Информация о существовании письма и сами памятники докирилловой письменности на русских диалектах существовали задолго до начала христианизации. О том рассказывают труды М. Орбини «О славянском царстве» и Т. Воланского «Письма о славянских древностях». Понятно, что признать дохристианскую историю и письменность религия не может, для этого ей придется отказаться от основополагающих догматов, что невозможно по определению.
Сегодня имеются все основания выступить в ЮНЕСКО с предложением об учреждении памятника славянам – основателям европейской письменности!
Начало отсчета
Вопросы, связанные с письменностью славян, все множатся. Вот – очередные.
Если народы просвещались христианскими миссионерами, то почему письмена просвещения создавались не с чистого листа, не унифицировано, а использовались для этого национальные алфавиты, объявленные несуществующими? Это мы наблюдаем у народов, отнесенных к славянской группе.
Что же мешало создать единый алфавит для просвещаемых авраамической религией, если до того момента (как нас убеждают!) никакого иного не было? Единственной помехой было существование реального письма у якобы «бесписьменных» народов.
Дальше – очередной вопрос. Какова причина замены национальных алфавитов в период христианизации? Оказалось, что сама графика знаков древнего письма хранит информацию о прошлых цивилизациях, словно пиктограммы. Подробнее об этом мы поговорим позже, слушая рассказы букв русской Азбуки.





