На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Римский крест» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Общая история. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Римский крест

Автор
Жанр
Дата выхода
26 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Римский крест" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Римский крест" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Корольков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Есть среди тайн и загадок истории загадки и тайны странные: их как бы не существует. Тем не менее, о них время от времени вспоминают, начинают спорить, нервничать, но поскольку ни у одной из сторон не находится достаточно убедительных аргументов для решительного завершения спора в свою пользу, всё постепенно и неизбежно затихает. Бывает и так, что убедительных аргументов сколько угодно, но их игнорируют. Иногда преднамеренно. «Римский крест» и «Тайна тайн» — об этих странностях и загадках.
📚 Читайте "Римский крест" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Римский крест", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Всё это наводит на мысль, что эпизод с копьём находится не на своём месте.
И ещё: после того, как воины увидели, что Иисус мёртв «и не перебили у Него голеней» (Ин.19,33), следовало бы ожидать ссылки на пророчество «кость Его да не сокрушится» (Ин.19,36). Вместо этого Иоанн переходит к рассказу о копье, а о пророчестве «кость Его да не сокрушится» говорит почему-то только после слов «и тотчас истекла кровь и вода» (Ин.19,34).
Внятно объяснить, где настоящее место этого эпизода в тексте, оставаясь в рамках представления о казни как о распятии на кресте и не прибегая к искусственным допущениям, мягко говоря, трудно.
Копьё…
В греческом тексте Евангелия от Иоанна копьё – ?????.
В греческом языке у копья наберётся с десяток синонимов, но Иоанн выбрал именно ?????.
????? – остриё копья, копьё (А. Д. Вейсман).
Казалось бы, всё правильно. Но, как и в случае со ??????? и ???????, вмешивается глагол.
????о? – снабжать остриём (А. Д. Вейсман)
Отметим, что в обоих случаях речь идёт об острие, а не о наконечнике.
Глагол и существительное – совершенно однокоренные и даже лишены флексий, которые могли бы осложнить их смысловые взаимоотношения. Почему же глагол означает «снабжать остриём», а не «снабжать остриём копьё», как можно было бы ожидать?
Потому что глагол ????о? означает действие, направленное на что угодно: стрелы, гвозди, клинья, колышки и колья и пр. Прямого отношения к копью ????о? не имеет.
Произошло нечто похожее на случай с тростью и губкой: поскольку пришлось воспользоваться тростью, чтобы подать губку осуждённому, решили, что осуждённый находился сравнительно высоко над землёй, то есть был распят на кресте.
Итак, строго говоря, ????? означает «остриё», а остриём именно копья или собственно копьём ????? может стать, только если этого неизбежно потребует контекст.
Естественно, саму возможность такого прочтения текста нельзя было оставлять без внимания. Поэтому в словаре Дворецкого
?????
дор.







