На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Романтическое приложение. Книга 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Романтическое приложение. Книга 2

Автор
Дата выхода
02 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Романтическое приложение. Книга 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Романтическое приложение. Книга 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Чон Хён Чон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Романтическая история о жизни издательства и о том, что даже в нелегкие времена всегда найдется место для романтики и любви.
Чха Ынхо – талантливый писатель, несмотря на свой молодой возраст, он уже является успешным главным редактором издательства. Его жизнь меняется, когда он случайно сталкивается с подругой детства – Кан Дани. Когда-то она была успешным копирайтером, но сейчас Дани – разведенная мать-одиночка, отчаянно нуждающаяся в работе. И как назло работодатели считают ее слишком компетентным специалистом. Чтобы устроиться в издательство, Дани решает солгать о своем образовании и получает должность временного работника. Работая в одном здании, главные герои начинают встречаться все чаще и понимают, что их связывает не только детская дружба…
📚 Читайте "Романтическое приложение. Книга 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Романтическое приложение. Книга 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дани спокойно глядит на Хуна в ответ, словно все это шутка, хватает из его рук орешек и отправляет в рот. «М-м-м, вкусно…»
Сон И: Он очень хорош собой.
Квансу: Известное дело. Женщин заботит только внешность. Чи Соджун. А я слышал, что он немного «того».
Дани: (смотрит на Квансу) Ничего подобного. Кто это сказал?
Квансу: У меня есть друг в Издательстве Вольмён. Так он мне рассказывал, что там все сотрудники медитируют по пять минут до встречи с ним… Почему? Потому что он доведет любого, неважно, дизайнер ты или редактор.
Сон И: О, Чи Зазнайка Соджун… (кивает)
Дани: (говорит сама себе) Это совсем не так…
S#56 ИЗДАТЕЛЬСТВО КЁРУ, КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛ (D)
Хэрин: Господин Чи… Как вам известно, мы тут создаем книги, а не развлекаемся.
Соджун: Работа тоже должна приносить удовольствие. / Вы вообще ходите по книжным магазинам? Восемь романов из десяти имеют схожий дизайн обложки. Вам это не надоело?
Ынхо: Тогда что интересного можете предложить вы?
Соджун: Предлагаю использовать восточную живопись.
Ынхо, Хэрин: (это абсурд) Восточную живопись?
Хэрин: (возбужденно) Дизайнер Чи, вы ознакомились с моим предложением?
Ынхо: …
Соджун: (спокойным тоном, не нападая) Сон Хэрин, вы считаете, что восточная живопись – это устаревший жанр, который совершенно не привлекает молодое поколение?
Хэрин: (более возбужденно) Я говорю с точки зрения читателей!
Соджун: Вы так думаете? Издательство Кёру делает только то, что нравится его публике?
Ынхо: (OL, занимает позицию посредника) Хэрин, подожди.
Соджун еще раз смотрит на Хэрин и ее редакционный план. Хэрин, смотря на Ынхо, крутит пальцем у головы, словно говоря: «Ты что, с ума сошел?» Ынхо взглядом просит Хэрин успокоиться.
Соджун: Даже ознакомившись с вашим редакционным планом, я продолжаю считать, что восточная живопись идеально подходит для дизайна обложки. Думаю, это гораздо интереснее, чем похожие друг на друга книги, лишенные индивидуальности. / Обложка – лицо книги. Для книги писательницы Ю гораздо выгоднее выбрать роскошную индивидуальность, чем простое дружелюбие.
Хэрин: Индивидуальность произведения! Конечно, это важно.






