На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В

Автор
Жанр
Дата выхода
25 сентября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Лебедев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Когда-то — во времена Вавилонской башни — люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог, и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка — Русского — который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Важнейшим же принципом, на котором строился и сразу же записывался язык пер-вых человеков на Земле был принцип ОПИСАТЕЛЬНОСТИ явления, для чего в связке с генеральными корнями «Ала» и «Яма» использовались десяток-другой корневых пер-вооснов, прямо исходящих из факта рождения мира (или появления «Алы» из «Ямы»). Нечего и говорить, что все это были сплошь РОДИЛЬНЫЕ или ГИНЕКОЛОГИЧЕС-КИЕ корни, среди которых на первом месте находились такие корни-первопредки как корень «РОД» или ЛОД», являющийся фонетической разновидностью понятия «РЕЗ» или «ЛЕЗ», (что особенно характерно для наших Высших существ, порождавшихся Яйцами, из которых, чтобы Родиться, надо Вылезти, а чтобы Вылезти, нужно Выреза-ться (Прорезать яичную скорлупу).
Вторым, столь же часто употребительным корнем-первопредком является корень НОША или НУЖА или НУДА (фонетический заместительный вариант корней ЛОЖА, ЛОДА или РОДА), что также описывает факт вынашивания или вынуждения или выдавливания Яйца Жизни (Алы) в мир Материи, который имеет в качестве смысловой вариации такие корневые основы как МОЖА или МЕЖА, с тем же родорезательным вариантом Размежевания или Разрезания (Скорлупы Яйца).
Есть еще пару-тройку корней-первопредков, но они лишь подчеркивают первичную философию языка и жизни: АЛА появляется из ЯМЫ, где слово «Яма» не только прямо транслирует понятие Женской Ямы, но и прямо транслирует понятие Тьмы или Негативизма, являющейся скорлупой для «Алы», называющейся в этом родительном или феноменальном виде – СВЕТ.
Поэтому следующим принципом, на котором базируется мировой язык, является принцип НЕВОЗМОЖНОСТИ существования в мире имени «Алы» или «Ямы» в чистом троичном (трехбуквенном) виде, которым для проявления себя в мире феноменальности требуется партнерство другого мирового принципа, который достраивает его до ЧЕТВЕРТИЧНОГО состояния, единственно слышимого и осязаемого в нашей феноменальной Вселенной (которая есть СВЕТ).
Посему следующим коренным принципом построения мирового языка является СЛОГОВОСТЬ этого языка, что на письме означает непременное перемежение буквы гласной (это мир «Алы»), буквой согласной (это мир «Ямы»). Отчего при восстановлении первичного смысла любого слова этот принцип должен быть столь же непременно соблюден (восстановлен).









