На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р

Автор
Жанр
Дата выхода
25 сентября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Лебедев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Когда-то — во времена Вавилонской башни — люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог, и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка — Русского — который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
с латинским выражением ductuli beliferi —«жёлчные капилляры») – и далее: Билифери – Билис+Фери (где Bilis – «желчь» по-латински), что в итоге даёт Билиса+Ноша или Желченоша. (см. «ПЕЧЕНЬ»).
ЛИВИЯ – (араб.??), полное официальное название – (араб.?? Dawlat Libya, берб. Tamurt n Libya) – государство в Северной Африке на побережье Средиземного моря, самая восточная страна Магриба.
При площади 1 759 541 км?, 90% которой занимают пустыни, Ливия – четвёртая по площади страна Африки и шестнадцатая в мире.
Во II тысячелетии до н. э. территорию нынешней Ливии и запад от неё заселили различные берберские племена. Позже в Киренаике в одном из племён образовалось политическое объединение Либу (вариант Ребу), по имени которого и эта земля, и вся известная грекам Африка позднее получили название «Ливия» в противоположность внутренней terra incognita, которая со времён Геродота называлась «Эфиопией».
ЛИВОНИЯ – (Лифля?ндия; Инфля?нты; лат. Livonia, нем. Livland, лив. Liv?mo, эст. Liivimaa, латыш. Livonija – «Земля ливов») – историческая область (со 2-й четверти XIII века по 1561 Ливонская Конфедерация) на территории современных Латвийской и Эстонской республик. Названа германскими рыцарями-крестоносцами по имени одного из проживавших в то время на этой территории лифляндско-курляндских племён – ливов.
Ли?вы (латыш.
Предположительно прибыли в Прибалтику с восточного и северо-восточного направления.
Ближайшие родственные ливам народы – современные эстонцы, с которыми ливы поддерживали хозяйственно-языковые связи до начала XX века, в особенности с рыбаками острова Сааремаа, и водь (проживающий сейчас в нескольких деревнях Ленинградской области).









