Главная » Языкознание » Читать Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р полностью бесплатно онлайн | Владимир Лебедев

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

25 сентября 2019

🔍 Загляните за кулисы "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Лебедев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Когда-то — во времена Вавилонской башни — люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог, и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка — Русского — который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.

📚 Читайте "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Слово заимствовано из французского, где слово levant переводится как «восходящий», так как оно обозначает регион, со стороны которого для Европы восходит солнце. Следует отметить, что это слово образовано от заимствованного из латинского глагола levare – вставать, восходить.

Похожую этимологию можно обнаружить в греческом языке – ??????? (ср. Анатолия), в германских языках – Morgenland, которое буквально переводится как «утренняя страна», в итальянском (как например, Riviera di Levante, часть лигурийского побережья к востоку от Генуи), в венгерском – Kelet, испанском — Levante и каталанском – Llevant («место, где восходит солнце»).

Тут будет реклама 1
Весьма примечательно, что латинское слово oriens («восток», буквально «восходящий»), от которого произошли такие слова, как ориентализм, ориентальный, ориентация и т. д., образовано от глагола orior – «восходить».

На самом деле корнем латинского слова Levare – «подниматься», «вставать», является латинское слово Levo – 1) облегчать, уменьшать, смягчать, ослаблять; 2) удешевлять; 3) спасать,

избавлять; 4) лишать; 5) давать отдых, освежать; 6) ободрять; 7) поднимать – которое очевидно раскрывается как русское Лефо – (Ф=Х) – Лехо – Лего – Лёгкий или Льгота (см.

Тут будет реклама 2
«ЛЁГКИЙ»).

ЛЕВИАФАН – (ивр. (чит. ливьята?н) – «скрученный, свитый») – чудовищный морской змей, упоминаемый в Ветхом Завете, иногда отождествляемый с сатаной.

Некоторые креационисты считают, что описание левиафана соответствует описанию плезиозавра или другой крупной рептилии.

В библейской мифологии морское животное, описываемое как крокодил, либо как гигантский змей, либо как чудовищный дракон.

Тут будет реклама 3

В Библии поминается как враг Бегемота – второго божественного создания, чье происхождение являлось непостижимым для древних авторов, на которым он одерживает победу, очевидно следуя интересам Бога.

Известен также в западносемитской угаритской мифологии, где под именем Латану, воплощающий разрушительные силы водного мира, Левиафан предстает как могучее семиголовое чудовище, которое борется с Балу и Анат и оказывается побежденным.

Тут будет реклама 4

Имя раскрывается следующим образом: Левиафан – Левиатан – Леви+Атан – Плеви+Атан – Плыво+Атан – Плыво+Матан – Плыво+Миатан – Плыво+Миалан – Плыво+Змиалан – Плавающий Змиулан или Плавающий Змей. (см. «ЗМЕЙ»).

ЛЕВЫЙ – противоположный правому.

Поскольку этимологически «Правый» означает «Прямый» или «Прямой», «Левый» соответственно означает Левый – Клевый – (Л> Р) – Кревый – Кривой. (см. «КРИВИТЬ»).

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Владимир Лебедев! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги