На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р

Автор
Жанр
Дата выхода
25 сентября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Лебедев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Когда-то — во времена Вавилонской башни — люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог, и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка — Русского — который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Laureatus – «увенчанный лаврами») – лицо, которому присуждена государственная или международная премия за выдающиеся заслуги, достижения в производстве, технике, науке и др., а также победитель конкурсов (главным образом художественных). (см. «ЛАВР»).
ЛАФА – удача, счастье или везёт, хорошо.
Слово произошло от польского Lafa – «жалованье», «плата», которое в свою очередь от сербо-хорватского «Улефе» – «жалованье», «плата за военную службу», где оно от турецкого
«Алафа» – «корм», «содержание», «фураж», что в свою очередь восходит к арабскому слову «Улуфа» – «корм для скота», что в свою очередь раскрывается так же, как и русское слово «Корма».
ЛАЦИО – (итал. Lazio, неап. Lazzio, лат. Latium) – административная область в Италии. Столица – город Рим.
Раскрывается так: Лацио – Латиум – Латинум или Место, где жили Латины.
(см. «ЛАТИНЫ»)
ЛАЦКАН – одна из половинок грудной части запашной одежды, особенно верхний конец; отвороты на груди.
Слово «лацкан» происходит от немецкого Latz – то же или уменьш. L?tzchen от итальянского Lассiо – «шнур», «аркан», «петля», дале из латинского Laqueus – «силок», «петля».
В русском впервые – в Уставе морском 1724 года (г.
Первоисточник – латинское слово Laqueus – 1) петля; 2) силок, сети; 3) западня; 4) путы – что раскрывается по-русски так: Лакуеус – Лакупеус – Лакупетус – Лаку+Путус – Лаку+Путлус —
и далее правильно было: Ваку+Путлус, что значит Вязу+Путлус или Связанные Петли (Путы).
(см. «ЛАССО», «ВЯЗАТЬ», «УЗЫ», «ПЕТЛЯ», «СЕТЬ»).
ЛАЧУГА – то же, что «Хижина».
Раскрывается соответственно: Лачуга – Клачуга – Клечуга – Клетюка – Клетюха – и далее как в «Клети» или «Келье», что произошло от латинской «Cella» —1) комната для рабов; 2) кладовая; 3) часть храма в нише которого стояло изображение божества; 4) клетка – везде слово восходя-щее к «Клетке» или «Ключарне», где в Доме Бога собственно и жили Люди, работавшие на него.
ЛАЯТЬ, Лаю – (о собаке, лисице) издавать отрывистые нечленораздельные звуки, более или менее повторяющиеся; (прост.









