На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Линия аллигатора» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Шпионские детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Линия аллигатора

Автор
Дата выхода
02 февраля 2009
🔍 Загляните за кулисы "Линия аллигатора" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Линия аллигатора" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Чингиз Абдуллаев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В Москве в автокатастрофе гибнет гражданка США, дочь видного американского политика. Ее смерть, произошедшая при довольно странных обстоятельствах, и последующая экспертиза вызывают у консульства США массу вопросов. Российская же сторона явно не в состоянии дать сколько-нибудь исчерпывающие ответы, зачастую просто уходя от них. И тогда отец жертвы решает пойти иным путем: он обращается к всемирно известному эксперту Дронго и просит его провести неофициальное расследование. Дронго охотно соглашается, но, едва начав, понимает: он ступил на край пропасти…
📚 Читайте "Линия аллигатора" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Линия аллигатора", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он потер рукой подбородок и задал вопрос:
– Кто вы такие?
– Это мистер Джозеф Роудс, – пояснила молодая женщина, все-таки по-русски она говорила с ощутимым акцентом, – он прилетел из Вашингтона. А я его переводчик.
– А у переводчика есть имя? – насмешливо осведомился Дронго.
– Да, конечно, – смутилась женщина, – меня зовут Сигрид.
– И что вы хотите, Сигрид?
– Мистер Роудс хочет с вами переговорить.
Дронго посмотрел в воспаленные глаза стоявшего перед ним человека. И прочитал в них нечто такое, что не позволяло больше шутить либо держать этих людей на пороге квартиры.
– Проходите. Надеюсь, эти молодые люди внизу не станут ломиться ко мне в дом?
Роудс повернулся и махнул рукой.
– Подождите внизу, в машине, – резко сказал он. Это был уверенный голос человека, привыкшего распоряжаться. Дронго обратил на это внимание.
Роудс и его спутница прошли в столовую по коридору, заставленному полками с книгами. Гости обратили внимание, что книги были на нескольких языках, однако больше всего на русском и английском.
– Теперь я к вашим услугам, господа, – сказал он, разливая коньяк в небольшие фужеры.
Гость не притронулся к спиртному. Он просто внимательно следил за хозяином квартиры, словно изучая его и оценивая его возможности. Это было настолько очевидно, что Дронго, усмехнувшись, сказал:
– Так обычно разглядывают на базаре лошадей при покупке.
Роудс смутился. Отвел глаза. Резкие черты его лица не смягчились.
– Вы так хорошо говорите по-английски, – удовлетворенно сказала Сигрид, – вам не нужен переводчик.
– Вы правы.
Хмурый взгляд Роудса не обещал ничего хорошего. Изумленная женщина посмотрела на Дронго.
– С чего вы взяли?
– Мне так кажется.
Женщина взглянула на своего спутника. Она заколебалась, не решаясь перевести слова хозяина дома.
– Мистер Роудс, – Дронго смотрел в глаза незваному гостю, – я не фокусник и не астролог.











