Главная » Знания и навыки » Читать Англо-русский толковый словарь похожих слов (misleading look-alikes) полностью бесплатно онлайн | Александр Иосифович Пахотин

Англо-русский толковый словарь похожих слов (misleading look-alikes)

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский толковый словарь похожих слов (misleading look-alikes)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Учебники и пособия для вузов. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский толковый словарь похожих слов (misleading look-alikes)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский толковый словарь похожих слов (misleading look-alikes)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Иосифович Пахотин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В английском языке есть слова, которые вводят нас в заблуждение своей похожестью. Именно такие слова и составляют данный небольшой, но очень полезный словарь. Именно похожесть таких слов приводит к ошибкам, так как одно слово принимается за его "двойника".

Данный словарь поможет избавиться от подобных ошибок и недоразумений. Слова приведены по алфавиту и расположены в виде похожих пар, троек, четвёрок и пятёрок. Все слова снабжены русским переводом. Приводятся примеры использования некоторых слов.

Книга адресована всем, кто изучает, преподает или пользуется английским языком.

📚 Читайте "Англо-русский толковый словарь похожих слов (misleading look-alikes)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский толковый словарь похожих слов (misleading look-alikes)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Англо-русский толковый словарь похожих слов (misleading look-alikes)

Александр Иосифович Пахотин

В английском языке есть слова, которые вводят нас в заблуждение своей похожестью. Именно такие слова и составляют данный небольшой, но очень полезный словарь. Именно похожесть таких слов приводит к ошибкам, так как одно слово принимается за его "двойника". Данный словарь поможет избавиться от подобных ошибок и недоразумений. Слова приведены по алфавиту и расположены в виде похожих пар, троек, четвёрок и пятёрок. Все слова снабжены русским переводом.

Тут будет реклама 1
Приводятся примеры использования некоторых слов. Книга адресована всем, кто изучает, преподает или пользуется английским языком.

Пары похожих слов

A

absentприч. отсутствующий

absintheсущ. абсент; полынная водка

***

acceptгл. принимать, брать

exceptгл. исключать, изымать

***

accessсущ. доступ; гл. получить доступ

excessсущ. чрезмерность, избыток

***

adapt гл. приспосабливать, адаптировать

adeptсущ. эксперт, знаток; прич.

Тут будет реклама 2
знающий, опытный, сведущий

***

adapt гл. приспосабливать, адаптировать

adopt гл. усыновлять, удочерять; перенимать, усваивать

***

affectсущ. аффект; гл. подвергать физическому воздействию; волновать, трогать; поражать (о болезни); иметь предрасположенность, тенденцию

Пример: Mansfield often affected a monocle. Мэнсфилд часто предпочитал носить монокль.

effectсущ. результат, действие, влияние

***

aliveприл. живой, энергичный, бодрый (употребляется после существительного или в качестве именной части сказуемого)

Пример: The man was still alive when we found him.

Тут будет реклама 3
Мужчина был еще жив, когда мы его нашли.

live [laiv]прил. живой

Пример: The girl brought live mice into the office. Девочка принесла в офис живых мышей.

***

alleyсущ. узкая улица

allyсущ. союзник, сторонник

***

aluminiumсущ. алюминий; прил. алюминиевый

aluminumсущ. алюминий (ам. вар.); прил. алюминиевый (ам. вар.)

***

amberсущ. янтарь; желтый цвет; желтый свет (светофора); прил.

Тут будет реклама 4
янтарный; желтый

emberсущ. тлеющий уголек

***

angleсущ. угол

Пример: It is a right angle. Это прямой угол.

anglerсущ. рыбак

***

artistсущ. художник; мастер своего дела; артист

artisteсущ. артист, артистка; эстрадный артист, эстрадник

***

ascribeгл. приписывать (to) кому-то

describeгл. описывать

***

assumeгл. принимать, брать на себя

presumeгл. предполагать, полагать

***

assuranceсущ.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Англо-русский толковый словарь похожих слов (misleading look-alikes)» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Англо-русский толковый словарь похожих слов (misleading look-alikes)» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Александр Иосифович Пахотин! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги