На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Титульные церкви Рима. Храмы Пасхалия I. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Культура и искусство, История искусства. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Титульные церкви Рима. Храмы Пасхалия I. Часть 2

Автор
Дата выхода
18 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Титульные церкви Рима. Храмы Пасхалия I. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Титульные церкви Рима. Храмы Пасхалия I. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Борисовна Жезмер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Если Вам интересно как отличить римскую мозаику от византийской, откуда в Риме византийские мозаики, какой формы бывают нимбы, что за странные гербы можно видеть у входов в храм и на могильных плитах, эта книжка - для Вас
📚 Читайте "Титульные церкви Рима. Храмы Пасхалия I. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Титульные церкви Рима. Храмы Пасхалия I. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Титульные церкви Рима. Храмы Пасхалия I. Часть 2
Татьяна Борисовна Жезмер
Если Вам интересно как отличить римскую мозаику от византийской, откуда в Риме византийские мозаики, какой формы бывают нимбы, что за странные гербы можно видеть у входов в храм и на могильных плитах, эта книжка – для Вас
Татьяна Жезмер
Титульные церкви Рима. Храмы Пасхалия I. Часть 2
БАЗИЛИКА САНТА ПРАССЕДЕ.
В соответствии с легендой, Святая Пракседа была сестрой святой Пуденцианы. Обе они приходились дочерьми тому самому сенатору Пуденсу, на месте виллы которого находится церковь Санта Пуденциана.
По преданию, первый баптистерий был построен самой Пракседой в её имении, унаследованном после смерти отца (сенатора Пуда). Здесь Пракседа прятала гонимых христиан, а также собирала здесь тела погибших христиан и хоронила их потом в катакомбах Святой Присциллы.
Первое письменное упоминание о церкви titulus Praxedis относится к 491 году.
В книге о деяниях Пап – «Liber Pontificalis» говорится об украшавших церковь папах Адриане I и Льве III.
О раннехристианском происхождении храма сегодня говорит лишь его ориентация. Ось храма направлена с юго-востока на северо-запад.
Сегодня при строительстве христианских храмов существует незыблемое правило – возводить храм так, чтобы ось здания была сориентирована по линии восток-запад и его алтарь обращен на восток.
По этой причине главный вход в храм (притвор, нартекс) находится напротив алтаря и обращен на запад.
Само слово «ориентация» перешло в русский язык из французского.
Orientation буквально означает «направление на восток». В свою очередь, Orientation имеет латинский корень – oriri.
Oriri – латинский глагол со значением появления, рождения, начала, который употребляли обычно с существительным «солнце», когда возвещали о его восходе.
Слово oriens – действительное причастие настоящего времени от того же глагола, которое с тем же именем существительным – «солнце» составляло устойчивое словосочетание, обозначавшее ту самую сторону света, где восходит солнце, – то есть восток.
В латыни, а далее – в языках романской группы от этого широкоупотребительного слова остался только его латинский корень – «ориент».









