На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Old Curiosity Shop / Лавка древностей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Изучение языков, Английский язык. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Old Curiosity Shop / Лавка древностей

Автор
Дата выхода
07 апреля 2018
🔍 Загляните за кулисы "The Old Curiosity Shop / Лавка древностей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Old Curiosity Shop / Лавка древностей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Чарльз Диккенс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роман Чарльза Дикенса «Лавка древностей» – это история о молодой девушке Нелли и ее деде, отправляющихся бродяжничать по дорогам викторианской Англии. На пути они встретят множество людей: как отзывчивых и готовых помочь путникам, так и тех, кто с пренебрежением пройдет мимо.
Для удобства читателя текст сопровождается комментариями и кратким словарем.
Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 4 – Upper-Intermediate).
📚 Читайте "The Old Curiosity Shop / Лавка древностей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Old Curiosity Shop / Лавка древностей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
”
“You’re sure you’re not going to use that little room anymore; you’re sure you’re not coming back, Nelly?’
“No,” replied the child, hurrying away, with the few articles of dress “never again! Never again.”
“She’s very sensitive,” said Quilp, looking after her. “Very sensitive; that’s a pity. The bed is just my size. I think I shall make it my little room.”
The dwarf threw himself on his back upon the child’s bed with his pipe in his mouth. Mr. Brass applauded this picture very much.
11
At length, the crisis of the old man’s disorder was past, and he began to recover. By very slow and feeble degrees his consciousness came back; but the mind was weakened and its functions were impaired. He sat, for hours, together with Nell’s small hand in his, playing with the fingers.
He was sitting in his easy-chair one day, and Nell upon a stool beside him, when a man outside knocked.
“Yes,” the old man said without emotion, “it is Quilp.
And so he did.
“I’m glad to see you well again at last, neighbour,” said the dwarf, sitting down opposite to him. “You’re quite strong now?”
“Yes,” said the old man feebly, “yes.”
“I don’t want to hurry you, you know, neighbour,” said the dwarf, raising his voice; “but, as soon as you can find a place to live, the better.”
“Surely,” said the old man. “The better for everybody. I will, certainly, we shall not stay here.
“You see,” pursued Quilp after a short pause, “I have sold the things. Today’s Tuesday. When will the things be moved? This afternoon?”
“What about Friday morning?” returned the old man.
“Very good,” said the dwarf. “So be it, neighbour.”
“Good,” returned the old man. “I shall remember it.”
12
Thursday arrived. In a small dull yard below his window, there was a tree green and flourishing enough, it threw a rippling shadow on the white wall.
He besought Nelly to forgive him.
“Forgive you what?” said Nell. “Oh grandfather, what should I forgive?”
“All that is past, all that has come upon you, Nell, all that was done,” returned the old man.
“Do not talk so,” said the child. “Pray do not.











