На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Sister Carrie / Сестра Кэрри. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Sister Carrie / Сестра Кэрри. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
31 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "Sister Carrie / Сестра Кэрри. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Sister Carrie / Сестра Кэрри. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Теодор Драйзер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Роман «Сестра Керри» известного американского писателя и общественного деятеля Теодора Драйзера (1871–1945) – одно из нескольких произведений, которые создали ему имя.
В основу романа положены эпизоды из жизни сестры Драйзера Эммы. Эта житейская мелодрама когда-то была расценена американской критикой как аморальная…
В книге представлен неадаптированный сокращенный текст на языке оригинала.
📚 Читайте "Sister Carrie / Сестра Кэрри. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Sister Carrie / Сестра Кэрри. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
He had some ability, considerable vanity, and a love of pleasure that had not, as yet, infringed upon his duties, whatever they were. He came in and went out, pursuing his own plans and fancies, addressing a few words to his mother occasionally, relating some little incident to his father, but for the most part confining himself to those generalities with which most conversation concerns itself. He was not laying bare his desires for any one to see. He did not find any one in the house who particularly cared to see.
Mrs. Hurstwood was the type of woman who has ever endeavoured to shine and has been more or less chagrined at the evidences of superior capability in this direction elsewhere.
The atmosphere which such personalities would create must be apparent to all. It worked out in a thousand little conversations, all of which were of the same calibre.
“I’m going up to Fox Lake to-morrow,” announced George, Jr., at the dinner table one Friday evening.
“What’s going on up there?” queried Mrs.
“Eddie Fahrway’s got a new steam launch[38 - steam launch – паровая яхта], and he wants me to come up and see how it works.”
“How much did it cost him?” asked his mother.
“Oh, over two thousand dollars. He says it’s a dandy[39 - He says it's a dandy. – Он говорил, что она превосходна.].”
“Old Fahrway must be making money,” put in Hurstwood.
“He is, I guess. Jack told me they were shipping Vegacura to Australia now – said they sent a whole box to Cape Town last week.
“Just think of that!” said Mrs. Hurstwood, “and only four years ago they had that basement in Madison Street.”
“Jack told me they were going to put up a six-story building next spring in Robey Street.”
“Just think of that!” said Jessica.
On this particular occasion Hurstwood wished to leave early.
“I guess I’ll be going down town,” he remarked, rising.
“Are we going to McVicker’s Monday?” questioned Mrs.
Hurstwood, without rising.
“Yes,” he said indifferently.
They went on dining, while he went upstairs for his hat and coat. Presently the door clicked.
“I guess papa’s gone,” said Jessica.
The latter’s school news was of a particular stripe.
“They’re going to give a performance in the Lyceum, upstairs,” she reported one day, “and I’m going to be in it.”
“Are you?” said her mother.











