На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Глаза как зеркало: зрение и видение в культуре. Сборник статей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Глаза как зеркало: зрение и видение в культуре. Сборник статей

Автор
Жанр
Дата выхода
09 августа 2016
🔍 Загляните за кулисы "Глаза как зеркало: зрение и видение в культуре. Сборник статей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Глаза как зеркало: зрение и видение в культуре. Сборник статей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктория Малкина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
* ВОЗРАСТНОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ 18+ * В СБОРНИКЕ СОДЕРЖИТСЯ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕННЫЙ, РАСПРОСТРАНЕННЫЙ И (ИЛИ) НАПРАВЛЕННЫЙ ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (АПАХОНЧИЧ ДАРЬЕЙ АЛЕКСАНДРОВНОЙ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В РЕЕСТРЕ ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (АПАХОНЧИЧ ДАРЬИ АЛЕКСАНДРОВНЫ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В РЕЕСТРЕ ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ). Книга представляет собой сборник материалов VII межвузовской студенческой научной конференции, проходившей в РГГУ 10—12 марта 2016 г. Статьи студентов, аспирантов и выпускников российских вузов посвящены разным аспектом визуального в мифологии, литературе, кино, фотографии и др. Сборник предназначен для всех, кто интересуется проблемами визуального в культуре.
📚 Читайте "Глаза как зеркало: зрение и видение в культуре. Сборник статей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Глаза как зеркало: зрение и видение в культуре. Сборник статей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В этой экранизации их человеческая сущность не утверждается, но и не опровергается.
Действие в экранизации «Макбета» из серии телевизионных фильмов «Шекспир в пересказе» происходит в одном из современных ресторанов. Однажды вечером Джо Макбет и его друг, повар Билли Банко, отправляются в бар, чтобы выпить после работы. На обратном пути они сталкиваются с тремя мусорщиками, которые предсказывают Макбету, что ресторан получит три мишленовские звезды, а Джо вскоре станет его владельцем:
«– Ты – Джо Макбет.
– Откуда ты знаешь мое имя?
– Мы знаем все – мы мусорщики».
При кратком анализе можно заметить, насколько по-разному три режиссера воспринимают ведьм: это и школьницы, и медицинские сестры, и мусорщики. В двух случаях вещуньи представлены в человеческих образах, в третьем – невозможно определить точно, реальны они или существуют лишь в сознании Макбета.
Пир и появление на нем призрака Банко
В отличие от театра, где актер в роли призрака Банко виден всем, хотя и должен казаться лишь Макбету, в кино это может быть воплощено более разнообразными способами.
В фильме Джеффри Райта главный герой сидит за столом напротив зеркала, в отражении которого вдруг замечает призрак убитого друга. Внезапно Макбет начинает задыхаться. Режиссер чередует кадры с присутствующим и отсутствующим Банко, делая его будто призрачным. Это дает повод для сомнений – кажется ли Банко одному Макбету или действительно существует, незримый для остальных.
Иначе решена эта сцена в постановке Руперта Гулда. На празднестве прислуживают три официантки – три медсестры из предыдущих сцен. В разгар веселья Макбету чудится Банко, шагающий по столу (в этот момент цвета в кадре меняются на приглушенные, с синими оттенками). Макбет пытается отвлечься от видения, произносит тост за здоровье всех присутствующих и Банко; гости танцуют под «Жди меня, и я вернусь», играющую из граммофона на русском языке на мотив польки (эта сцена позволяет окончательно убедиться в верности аллюзии на советскую действительность).
Марк Брозел, напротив, не прибегает к каким-либо визуальным эффектам при постановке этого эпизода. По сюжету весь коллектив ресторана приглашен на праздничный завтрак, где Джо представляет коллегам свою новую книгу с рецептами блюд.






