Главная » Языкознание » Читать Сквозь призму языкового сексизма полностью бесплатно онлайн | Роман Романов

Сквозь призму языкового сексизма

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сквозь призму языкового сексизма» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

24 мая 2018

🔍 Загляните за кулисы "Сквозь призму языкового сексизма" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сквозь призму языкового сексизма" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роман Романов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Эта книга посвящена одной из острых проблем современности — феминитивам. Рассматривая вопрос употребления наименований лиц женского пола с феминистской точки зрения, автор подробно отвечает на вопросы, связанные с ними. Большую часть книги занимает словарь с толкованиями. Кроме того, в публикации приводятся примеры употребления феминитивов: как в прошлом столетии, так и сейчас. Книга будет полезна тем, кто интересуется внедрением феминитивов-неологизмов в нашу речь.

📚 Читайте "Сквозь призму языкового сексизма" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Сквозь призму языкового сексизма", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Причём сами женщины могут выбирать, в каком роде называть их профессиональную деятельность.

Польский язык

XX в. – век не только научного и технического прогресса, но и эмансипации, борьбы женщин за равноправие, когда они начинали осваивать новые виды профессий и социальные роли. Разумеется, язык, как непостоянная система, будет реагировать на эти изменения, вследствие чего будут появляться новые лексемы. Женщины получили доступ к образованию – появился феминитив (польск. feminatywa) studentka (студентка).

Тут будет реклама 1

Предполагалось, что феминизация польского языка будет прогрессировать, то есть по мере освоения женщинами новых профессий будут появляться новые слова, например: magisterka (магистриса), adwokatka (адвокатесса). Однако эти ожидания не оправдались – польский язык не пошел по пути регулярного образования производных феминитивов.

Препятствием для феминизации являлись две причины: социального и языкового характера. К первой группе относилось господствующее мнение, что для обозначения профессии, титула или звания достаточно слова одного рода, т.

Тут будет реклама 2
н. «общего». Женщины насильно хотели называть свою деятельность словом мужского рода, используя слово-связку pani(персона женского пола) (ср.: pani asystent («женщина-ассистент») вместо asystentka (ассистентка)). От многих маскулинитивов – minister (министр), premier (премьер), rector (ректор), senator (сенатор) – женских наименований так и не возникло.

С середины XX в. наблюдалось появление уже существующих производных феминитивов: adwokatka, prezeska (председательница) или redaktorka (редакторка).

Тут будет реклама 3
В настоящее время употребление данных форм слов корректно только в контексте, а не в обращении к женщине прямо. Современный польский речевой этикет предусматривает употребление слов мужского рода со значением лица со словом pani: pani director («женщина-директор»), pani prizes («женщина-председатель»), pani redactor («женщина-редактор»). Тенденция употреблять мужские наименования профессий, должностей и званий по отношению к женщинам стало всё более распространенным, а позже – повсеместным, что негативно оценивалось многими лингвист_ками, поскольку нарушались правила родового согласования: «Nasza redaktor naczelna powiedziala…» (Наш главный редактор сказала…).
Тут будет реклама 4
Э. Павловский писал, что такие мужские формы представляются скорее проявлением небрежности и старшим поколением воспринимаются как ненормативные.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Сквозь призму языкового сексизма» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Сквозь призму языкового сексизма» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Роман Романов! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги