На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Краткие грамматики языков. Иврит, белорусский, украинский, нидерландский, шведский» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Краткие грамматики языков. Иврит, белорусский, украинский, нидерландский, шведский

Жанр
Дата выхода
09 июня 2017
🔍 Загляните за кулисы "Краткие грамматики языков. Иврит, белорусский, украинский, нидерландский, шведский" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Краткие грамматики языков. Иврит, белорусский, украинский, нидерландский, шведский" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Евгеньевич Тихомиров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Краткие грамматики языков (иврит, белорусский, украинский, нидерландский, шведский) предназначены для студентов, учащихся, туристов, для тех, кто стремится самостоятельно и быстро изучить язык. Зная краткую грамматику языка и имея небольшой словарный запас слов, можно в ускоренной форме изучить основы любого языка.
📚 Читайте "Краткие грамматики языков. Иврит, белорусский, украинский, нидерландский, шведский" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Краткие грамматики языков. Иврит, белорусский, украинский, нидерландский, шведский", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
сопряжённым состоянием (смихУт) – распространена синонимичная конструкция с частицей [шель]. Для синтаксиса характерны отсутствие консекутивных цепей и преобладание свободного порядка слов. При формировании придаточных предложений активно используется союз [ше-] («что»).
Алфавит иврита
Пять букв – КАФ, МЭМ, НУН, ПЕЙ И ЦАДИ – имеют так называемую «конечную форму», указанную в таблице рядом с ними. Эта форма употребляется в том случае, если буква стоит в конце слова.
Ивритский алфавит состоит целиком из согласных букв.
Не пугайтесь, ивритская речь на самом деле мягкая и певучая, и все знакомые нам гласные звуки в ней имеются. Просто на письме они обозначаются немного специфическим образом.
Существуют два вида письма на иврите – с огласовками и без. При письме с огласовками под согласными буквами с помощью специальных значков – комбинаций точек и черточек – обозначаются следующие за ними гласные звуки. При письме без огласовок применяются следующие правила:
1.
2. Гласная «и» обозначается буквой йуд, стоящей после соответствующей согласной.
3. Гласные «о» и «у» обозначаются буквой вав, стоящей после соответствующей согласной.
А как отличить, где а, где е, а где просто две согласные идут подряд? Как отличить, где о, а где у?
Ну, во-первых, беглость чтения на иврите, как и на любом другом иностранном языке, приходит с опытом.
Появление огласовок
Современная система огласовок в иврите сложилась примерно к 10—11 в.в. нашей эры. Впервые огласовки, по-видимому, были введены примерно в 7—8 мудрецами Тивериадской школы (династия Бен Ашеров). Существовали и другие системы огласовки (например, так называемая Вавилонская система), но общепринятой стала Тивериадская.
Судя по всему идею обозначения гласных семитам подсказали греки. В семитских языках неогласованое письмо не вызывало принципиальных затруднений; смысл текста был ясен.











