На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «ЕГЭ-книга. ЕГЭ по русскому языку. Подготовка. Стратегия и тактика» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
ЕГЭ-книга. ЕГЭ по русскому языку. Подготовка. Стратегия и тактика

Автор
Жанр
Дата выхода
27 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "ЕГЭ-книга. ЕГЭ по русскому языку. Подготовка. Стратегия и тактика" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "ЕГЭ-книга. ЕГЭ по русскому языку. Подготовка. Стратегия и тактика" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вадим Слуцкий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Как подготовиться к ЕГЭ по русскому языку — так, чтобы получить достаточно высокие баллы и в то же время сэкономить свои силы и время? На этот вопрос отвечает книга, написанная опытным преподавателем и репетитором В. Слуцким.
📚 Читайте "ЕГЭ-книга. ЕГЭ по русскому языку. Подготовка. Стратегия и тактика" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "ЕГЭ-книга. ЕГЭ по русскому языку. Подготовка. Стратегия и тактика", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Знать орфограммы недостаточно. Их нужно уметь применять. Для этого здесь есть тренировочные задания с ключами. Писать там ничего не нужно.
Итак, вам нужно:
– Научиться видеть «ошибкоопасные» места,
– Повторить все орфограммы,
– Научиться их применять.
Если вы это сделали, все тренировочные задания получились, ошибок нет или очень мало, – вы готовы к экзамену в этом смысле.
3.2.
Пунктуационная грамотность
Главная причина пунктуационных ошибок – плохой пунктуационный слух.
«Пунктуационный слух» – это умение слышать паузы, которые мы делаем при чтении именно там, где ставятся знаки препинания.
«Препинание» – это слово, однокоренное с «запинаться». Там, где ставится запятая (или другой знак), мы приостанавливаемся, делаем паузу – вот их и нужно уметь слышать.
Если пунктуационный слух у вас хороший – это половина успеха. Часто мы ставим знаки правильно, даже не понимая, почему их там нужно ставить: просто слышим, что в этих местах нужны запятые (а почти всегда мы ставим именно запятые).
Для выработки пунктуационного слуха в этой книге также есть задания.
Все пунктограммы здесь (в третьей части, в разделе «Знаки препинания внутри предложения») представлены на одной странице. Это всё, что нужно знать по русской пунктуации.
Вам остаётся внимательно прочесть эту страницу, всё понять и потом потренироваться, проверить себя по «ключам».
3.3.
Речевая грамотность
Вот это самое сложное.
Если вы достаточно часто допускаете речевые (возможно, и грамматические) ошибки («речевыми ошибками» называют неверное употребление слов в данном контексте, хотя в другом контексте это не будет ошибкой (например, так называемый «плеоназм»: «На рынке продают мясо молодого поросёнка» – а бывают старые поросята?), «грамматическая ошибка» является таковой всегда, в любом контексте (например: «Подъезжая к вокзалу, у него слетела шляпа» – не шляпа же к вокзалу подъезжала), – но, в общем, не специалистам-филологам необязательно вполне понимать эти термины: и те, и другие ошибки можно называть «речевыми»), вам нужно выработать у себя так называемое «чувство языка».
Этот навык, к сожалению, быстро не вырабатывается.











